Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
International administration
International association
International body
International institution
International organisation
International organization
Isis International
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
NATO's internal adaption
NATO's international Staff
Pakistan
To make one's international debut
WFMH Women's International Network
WISPA
War in Kashmir
Women's International Squash Players Association
Women's International Squash Rackets Federation
Women's Squash Players Association
World Federation for Mental Health Women's Network

Vertaling van "pakistan’s international " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Women's International Squash Players Association [ WISPA | Women's International Squash Rackets Federation | Women's Squash Players Association ]

Women's International Squash Players Association [ WISPA | Women's International Squash Rackets Federation | Women's Squash Players Association ]


Women's Network of the World Federation for Mental Health [ World Federation for Mental Health Women's Network | WFMH Women's International Network | International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]

Women's Network of the World Federation for Mental Health [ International Network of Women Concerned about Women's Mental Health ]


Isis International [ Isis International Women's Information and Communication Service | Women's International Information and Communication Service ]

Isis International [ Isis - Service féminin international d'information et de communication | Service féminin international d'information et de communication ]


NATO's internal adaption

processus d'adaptation interne de l'OTAN


NATO's international Staff

Secrétariat international de l'OTAN


to make one's international debut

faire ses débuts dans l'équipe nationale


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Based in Peshawar and Muzaffarabad, Pakistan; (b) Associated with Harakat ul-Mujahidin / HUM, Lashkar-e-Tayyiba, Al-Akhtar Trust International and Harakat-ul Jihad Islami; (c) Banned in Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) basé à Peshawar et à Muzaffarabad, Pakistan; b) associé à l’Harakat ul-Mujahidin/HUM, au Lashkar-e-Tayyiba, à l’Al-Akhtar Trust International et à l’Harakat-ul Jihad Islami; c) interdit au Pakistan.


In 1969 Pakistan, the International Atomic Energy Agency and Canada agreed that the IAEA would apply facility specific safeguards to KANUPP.

En 1969, le Pakistan, l'Agence internationale de l'énergie atomique et le Canada ont convenu que l'Agence appliquerait au réacteur KANUPP des garanties spécifiques aux installations.


Canadian officials will continue to encourage federal and provincial authorities in Pakistan to respect Pakistan's international human rights obligations and to ensure the safety and well-being of all of its citizens, regardless of religion or ethnicity.

Les responsables canadiens vont continuer d'encourager les autorités provinciales et fédérales du Pakistan à respecter leurs obligations internationales en matière de droits de la personne et à assurer la sécurité et le bien-être de tous leurs citoyens, sans égard à leur religion ou à leur ethnie.


EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Member States of the European Union and Pakistan under international law,

SOULIGNANT que le présent accord est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités des États membres de l’Union européenne et du Pakistan en vertu du droit international,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On all aspects, the agreement is, of course, without prejudice to the obligations and responsibilities of EU member states and of Pakistan under international law.

L'accord n'affecte en rien les obligations et responsabilités des États membres de l'UE et du Pakistan qui découlent du droit international.


1. This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Pakistan arising from or under international law, and international treaties to which they are Parties.

1. Le présent accord n’affecte pas les droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et du Pakistan qui découlent du droit international et des traités internationaux auxquels ils sont parties.


the person concerned has only been in airside transit via an international airport in Pakistan (remaining in the airport transit area).

l’intéressé n’a effectué qu’un transit par un aéroport international pakistanais (en restant dans la zone de transit de l'aéroport).


3. Without prejudice to existing obligations of the Parties under customary international law to take back own nationals, this Agreement, and the Implementing Protocols, shall apply to persons who entered into the territories of Pakistan and the Member States after its entry into force.

3. Sans préjudice des obligations de prise en charge des ressortissants nationaux imposées aux parties par le droit coutumier international, le présent accord et ses protocoles d’application s’appliquent aux personnes qui ont pénétré sur le territoire du Pakistan et des États membres après l’entrée en vigueur de l’accord.


Mr. Chair, on behalf of Pakistani Christians and other religious minorities of Pakistan, I have the following recommendations for the committee: that the Canadian government, international human rights organizations, and our political parties play a role in promoting true democratic cultures, human rights, religious freedom, and improvement of the plight of religious minorities of Pakistan; and that the Canadian government extend refugee status to the religious minorities of Pakistan.

Monsieur le président, au nom des chrétiens pakistanais et des autres minorités religieuses du Pakistan, je recommande au comité que le gouvernement canadien, les organisations internationales des droits de la personne et les partis politiques jouent un rôle dans la promotion de cultures démocratiques véritables, des droits de la personne, de la liberté religieuse et de l'amélioration du sort des minorités religieuses du Pakistan; et que le gouvernement canadien accorde le statut de réfugié aux minorités religieuses du Pakistan.


Bob Johnston, Regional Director General, Europe, Middle East, Maghreb, Afghanistan and Pakistan, Canadian International Development Agency (CIDA): Senator Wallin, thank you, and other senators.

Bob Johnston, directeur général régional, Europe, Moyen-Orient, Maghreb, Afghanistan et Pakistan, Agence canadienne de développement international (ACDI) : Je remercie le sénateur Wallin et les autres sénateurs.


w