Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «pakistan have recently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. whereas the EU and Pakistan have recently chosen to deepen and broaden their bilateral ties, as exemplified by the five-year engagement plan, launched in February 2012, and the first EU-Pakistan Strategic Dialogue, held in June 2012;

K. considérant que l'Union européenne et le Pakistan ont récemment choisi d'approfondir et d'élargir leurs relations bilatérales, comme en témoignent le plan quinquennal de coopération, lancé en février 2012, ainsi que le premier dialogue stratégique UE-Pakistan, tenu en juin 2012;


K. whereas the EU and Pakistan have recently chosen to deepen and broaden their bilateral ties, as exemplified by the five-year engagement plan, launched in February 2012, and the first EU-Pakistan Strategic Dialogue, held in June 2012;

K. considérant que l'Union européenne et le Pakistan ont récemment choisi d'approfondir et d'élargir leurs relations bilatérales, comme en témoignent le plan quinquennal de coopération, lancé en février 2012, ainsi que le premier dialogue stratégique UE-Pakistan, tenu en juin 2012;


A number of the affected countries perceived these trends as a threat to their own industry and have introduced protective measures (inter alia Malaysia and Indonesia and more recently, following the RIP Turkey (8), US and Pakistan).

Un certain nombre de pays concernés ont perçu ces tendances comme une menace pour leur propre industrie et ont introduit des mesures de défense [ce fut le cas, entre autres, de la Malaisie et de l'Indonésie et, plus récemment, après la PER, de la Turquie (8), des États-Unis et du Pakistan].


We have, in successive times and places, welcomed Central Americans, Iraqis, Iranians, eastern Europeans, Somalis, Eritreans, Bosnians, Africans, particularly from Sudan, and the most recent family we have worked with is an Afghani family who had spent years in refugee camps in Pakistan.

Dans divers lieux et à divers moments, nous avons accueilli des réfugiés d'Amérique centrale, d'Irak, d'Iran, de l'Europe de l'Est, de la Somalie, de l'Érythrée, de la Bosnie et d'Afrique, en particulier du Soudan, et tout dernièrement nous avons travaillé avec une famille afghane qui avait passé des années dans des camps de réfugiés au Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the United States and NATO progressively undermine international law by violating the principle of territorial integrity of third states and the principle of non-interference in the internal affairs of other countries, as the drone attacks in Pakistan and recent NATO interventions have shown;

H. considérant que les États-Unis et l'OTAN sapent progressivement le droit international, en violant le principe de l'intégrité territoriale d'États tiers et le principe de non-ingérence dans les affaires intérieures d'autres pays, ainsi que l'ont montré les frappes de drones au Pakistan et les récentes interventions de l'OTAN;


having regard to its previous resolutions on human rights and democracy in Pakistan, in particular those of 12 March 2014 on Pakistan’s regional role and political relations with the EU , of 10 October 2013 on recent cases of violence and persecution against Christians, notably in Peshawar , of 10 March 2011 on Pakistan, in particular the murder of Shahbaz Bhatti , of 20 January 2011 on the situation of Christians in the context of freedom of religio ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur les droits de l'homme et la démocratie au Pakistan, en particulier celles du 12 mars 2014 sur le rôle régional du Pakistan et les relations politiques de ce pays avec l'Union européenne , du 10 octobre 2013 sur les violences et persécutions perpétrées récemment contre des chrétiens, entre autres à Peshawar , du 10 mars 2011 sur le Pakistan, en particulier l'assassinat de Shahbaz Bhatti , du 20 janvier 2011 sur la situation des chrétiens dans le contexte de la liberté de religion , ainsi que du 20 m ...[+++]


Having been in Pakistan on two occasions, recently in February, I had the opportunity to speak with both the foreign affairs chairs for the Senate and the House of Pakistan.

Je me suis rendu au Pakistan à deux reprises, la dernière fois, en février dernier, et j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec les présidents des comités des affaires étrangères du Sénat et de la Chambre du Pakistan.


Nevertheless I support the trade agreement, as I have to recognise that Pakistan has recently made some encouraging moves in human rights, including women's rights, which deserve recognition and reward.

Néanmoins, je suis favorable à l’accord commercial, dans la mesure où je dois reconnaître que le Pakistan a récemment fait des progrès encourageants sur le plan des droits de l’homme, notamment les droits de la femme, qui méritent d’être reconnus et récompensés.


The Summit was attended by President Musharraf of Pakistan and Prime Minister Vajpayee of India and provided an opportunity for India and Pakistan to build upon recent positive developments in their bilateral relations. Today's important statement by both countries that they have agreed to commence a process of composite dialogue is particularly welcome.

M. Musharraf, président du Pakistan, et M. Vajpayee, premier ministre de l'Inde, ont participé à ce sommet, qui a permis aux deux États de tirer parti de l'évolution positive que leurs relations bilatérales ont connue ces derniers temps. L'importante déclaration faite aujourd'hui par les deux pays, selon laquelle ils sont convenus d'entamer un processus de dialogue global, est un élément particulièrement encourageant.


More than 80 000 have gathered in the Jalalabad area, not far from the Pakistan border (recently closed to Afghan refugees); 18 000 of them are in the Samarkhel camp.

Plus de 80000 personnes se sont regroupées dans les environs de Jalalabad (ville située à proximité de la frontière pakistanaise fermée récemment aux réfugiés afghans) et 18000 d'entre elles ont été installées dans le camp de Samarkhel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan have recently' ->

Date index: 2022-06-04
w