Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both sides of industry
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Management and labour
Pakistan
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Social partners
Speak on both sides of one's mouth
The two sides of industry
War in Kashmir
Work both ends against the middle

Traduction de «pakistan both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


social partners [ both sides of industry | management and labour | the two sides of industry ]

partenaire social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concerning Pakistan, both the qualitative and quantitative outputs from EU funding have been satisfactory with regard to pre-defined targets.

En ce qui concerne le Pakistan, les résultats qualitatifs et quantitatifs du financement par l’Union ont été satisfaisants au regard des objectifs prédéfinis.


This year the world has also witnessed two of the worst natural disasters in recent years: the Haiti earthquake and the Pakistan floods, both of which resulted in massive loss of life and widespread destruction.

Cette année ont eu lieu deux des pires catastrophes naturelles de ces dernières années : le séisme en Haïti et les inondations au Pakistan, qui ont tous deux entraîné des pertes de vies humaines et des destructions énormes.


[9] The EC is bound by comprehensive cooperation agreements (including clauses related to the commitment of both partners to human rights, democratic principles and the rule of law, and to the eventual suspension of the agreement) with five countries in Asia - Nepal, Laos, Cambodia, Bangladesh and South Korea; a similar agreement, not yet concluded or signed, has been negotiated with Pakistan.

[9] La CE est liée par des accords de coopération complets (comprenant des clauses par lesquelles les deux partenaires s'engagent à respecter les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit, et des clauses prévoyant la suspension éventuelle de l'accord) avec cinq pays d'Asie - Népal, Laos, Cambodge, Bangladesh et Corée du Sud; un accord similaire a été négocié, mais non encore conclu ou signé, avec le Pakistan.


Just about one year ago, India and Pakistan both engaged in nuclear tests which broke the fundamental principles of nuclear non-proliferation.

Il y a un an à peine, l'Inde et le Pakistan ont tous deux procédé à des essais nucléaires, violant ainsi les principes fondamentaux de la non-prolifération des armes nucléaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Total EU development assistance for Pakistan, both from the EU budget and from the Member States for 2009-2013, amounts to over € 2.4 billion. This represents around 30 % of the total annual aid to the country.

L’aide au développement fournie par l’UE au Pakistan sur la période 2009-2013 – provenant à la fois du budget de l’UE et des États membres – dépasse les 2,4 milliards €, ce qui représente environ 30 % du total de l’aide annuelle au pays.


Total EU development assistance for Pakistan both from the EU budget and from the Member States for 2009-2013 amounts to over € 2.4 billion, which represents around 30 % of the total annual aid to the country.

L’aide au développement fournie par l’UE au Pakistan sur la période 2009-2013, provenant à la fois du budget de l’UE et des États membres, dépasse les 2,4 milliards €, ce qui représente environ 30 % du total de l’aide annuelle au pays.


Total EU development assistance for Pakistan both from the EU budget and from the Member States for 2009-2013 amounts to over € 2.4 billion, which represents around 30 % of the total annual aid to the country

L’aide au développement fournie par l’UE au Pakistan sur la période 2009-2013 – provenant à la fois du budget de l’UE et des États membres – dépasse les 2,4 milliards €, ce qui représente environ 30 % du total de l’aide annuelle au pays.


will establish contacts with relevant international organizations active in Pakistan in order to gather to the extent possible the available information about the situation of persons readmitted to Pakistan (both Pakistani and where applicable third country nationals) under the EU agreement.

se mettra en relation avec les organisations internationales pertinentes actives au Pakistan en vue de rassembler le plus possible d'informations sur la situation des personnes réadmises au Pakistan (des Pakistanais et, le cas échéant, des ressortissants de pays tiers) au titre de l'accord conclu par l'Union.


Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Commission Vice-President said: "My heartfelt condolences go to all those affected by this crisis and the European Union stands ready to support Pakistan both in financial and political terms in dealing with the consequences of this terrible event".

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «Je présente mes sincères condoléances à toutes les victimes de cette catastrophe et l'Union européenne se tient prête à aider financièrement et politiquement le Pakistan à faire face aux conséquences de cet événement tragique».


The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agen ...[+++]

( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lutte contre les menaces terroristes, comme l'Afghanistan, le Pakistan, l'Iraq, le Yémen, la Somalie ou la région du Sahel ...[+++]


w