Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Benefit paid by way of subsidy
Designated paid holiday
Duties paid by way of fees or dues
Duty paid by way of fees or dues
Evaluate the original actor's way of speaking
Full-paid share
Fully paid capital
Fully paid share
Fully paid share capital
Fully paid stock
Fully paid up share
Fully paid-up share
Fully-paid share
Gauge the original actor's way of speaking
Non-assessable share
Non-fully paid share
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Paid-up capital
Paid-up share
Paid-up share capital
Part-paid share
Partly paid share
Partly paid-up share

Vertaling van "paid to ways " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
duty paid by way of fees or dues

droit ayant un caractère rémunératoire


benefit paid by way of subsidy

prestation versée à titre de subvention


duties paid by way of fees or dues

droits ayant un caractère rémunératoire


fully paid share [ full-paid share | fully paid-up share | fully paid up share | paid-up share ]

action entièrement libérée [ action libérée ]


paid-up capital | fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital

capital libéré | capital versé


fully paid share | fully-paid share | fully paid stock | paid-up share | non-assessable share

action entièrement libérée | action libérée | action entièrement payée | action intégralement libérée


partly paid share [ non-fully paid share | partly paid-up share | part-paid share ]

action partiellement libérée [ action non entièrement libérée ]


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


paid-up capital [ fully paid capital | fully paid share capital | paid-up share capital ]

capital libéré [ capital versé ]


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 (1) Subject to section 58, where a person ceases to be a member on or after January 1, 1992, having contributed or elected to contribute under this Part or Part III of the former Act as a member for at least six years and has contributed under this Part in respect of any amount paid by way of salary or annual allowance or under subsection 21(5) or (7) of the former Act, there shall be paid to the person during the lifetime of that person an additional retirement allowance equal to the average annual sessional indemnity of the person multiplied by

17 (1) Sous réserve de l’article 58, le sénateur ou député qui perd sa qualité de parlementaire à compter du 1 janvier 1992 et qui, d’une part, a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit de la partie III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité, d’autre part, a cotisé soit au titre de la présente partie à l’égard de son traitement ou de son indemnité annuelle, soit au titre des paragraphes 21(5) ou (7) de la version antérieure, a droit, sa vie durant, à une allocation de retraite supplémentaire égale à la moyenne annuelle de son indemnité de session multipliée par :


37 (1) Subject to section 58, where a person ceases to be a member on or after January 1, 1992, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act, as a member for at least six years and has contributed under this Part in respect of any amount paid by way of salary or annual allowance, there shall be paid to the person during the lifetime of that person an additional compensation allowance determined in accordance with this section.

37 (1) Sous réserve de l’article 58, le sénateur ou député qui perd sa qualité de parlementaire à compter du 1 janvier 1992 et qui, d’une part, a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité, d’autre part, a cotisé au titre de la présente partie à l’égard de son traitement ou de son indemnité annuelle a droit, sa vie durant, à une allocation compensatoire supplémentaire déterminée suivant le présent article.


16 (1) Subject to sections 58 and 59, where a person ceases to be a member on or after January 1, 1992, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act as a member for at least six years, there shall be paid to that person during the lifetime of that person in respect of all those contributions, other than those made under this Part in respect of any amount paid by way of salary or annual allowance or under subsection 12(2) of this Act or under subsection 21(5) or (7) of the former Act, a retirement allowance equal to the average annual sessional indemnity of the person multiplied by

16 (1) Sous réserve des articles 58 et 59, le sénateur ou député qui perd sa qualité de parlementaire à compter du 1 janvier 1992 et qui a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité a droit, sa vie durant, à l’égard de ces cotisations — à l’exception de celles qu’il a versées au titre de la présente partie sur son traitement ou son indemnité annuelle, au titre du paragraphe 12(2) ou à celui des paragraphes 21(5) ou (7) de la version antérieure — , à une allocation de retraite égale à la moyenne annuelle de son indemnité de ...[+++]


55. Emphasises that attention must be paid to ways of optimising reimbursement procedures, which are still relatively lengthy;

55. insiste sur la nécessité de trouver des moyens d'améliorer les procédures de remboursement, qui restent relativement longues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. Emphasises that attention must be paid to ways of optimising reimbursement procedures, which are still relatively lengthy;

55. insiste sur la nécessité de trouver des moyens d'améliorer les procédures de remboursement, qui restent relativement longues;


As have many Canadians, I paid my way through university by planting trees in our forestry sector, a good physical job that paid well, rewarded initiative and paid not per hour but per tree, something which many university students could appreciate.

Comme beaucoup de Canadiens, j'ai payé mes études universitaires en plantant des arbres pour l'industrie forestière. C'était un travail physique qui était bien rémunéré et récompensait l'initiative, car nous étions payés non pas à l'heure, mais à l'arbre, ce dont pouvaient se réjouir bien des étudiants universitaires.


I am, of course, not in favour of illegal immigrants coming into our countries and taking the jobs of those who have paid their taxes and paid their way over time, but I think the responsibility here should rest not principally with employers but with the national governments of the individual countries.

Naturellement, je ne suis pas en faveur des immigrés illégaux qui viennent dans nos pays et prennent l’emploi de ceux qui ont payé leurs impôts et qui ont payé leur part au fil du temps, mais je pense que la responsabilité devrait reposer non pas principalement sur les employeurs mais sur les gouvernements nationaux de chaque État.


One could point to the French, German or Italian performance by way of an example, for in fact not a hair on anyone’s head was harmed as a result, nor did even a single euro have to be paid by way of a deposit.

On pourrait citer comme exemples les performances de la France, de l’Allemagne ou de l’Italie, car, en fait, on ne leur a pas touché un cheveu et on ne leur a pas demandé le versement du moindre euro.


One could point to the French, German or Italian performance by way of an example, for in fact not a hair on anyone’s head was harmed as a result, nor did even a single euro have to be paid by way of a deposit.

On pourrait citer comme exemples les performances de la France, de l’Allemagne ou de l’Italie, car, en fait, on ne leur a pas touché un cheveu et on ne leur a pas demandé le versement du moindre euro.


In practice, the retroactive flat-rate charges introduced in 1998 were levied on top of similar charges already paid between 1985 and 1992; if, because of the time-limit, the latter cannot be reimbursed, then the retroactive charges cannot be regarded as being paid by way of fees or dues.

En pratique, les taxes forfaitaires rétroactives instituées en 1998 s'ajoutent aux taxes similaires déjà versées entre 1985 et 1992: si, à cause du délai de forclusion, ces dernières ne peuvent pas être remboursées, on ne peut pas reconnaître aux taxes rétroactives un caractère rémunératoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid to ways' ->

Date index: 2021-01-30
w