Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Liquid Blasting Systems Inc. Remission Order
Claims paid in respect of reinsurances or retrocessions
Cooper Industries
Freed & Freed International Ltd. Remission Order
Hours in respect of which compensation is paid

Traduction de «paid his respects » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order respecting the remission of a portion of the customs duties paid in respect of certain wool fabric imported into Canada by Freed & Freed International Ltd. [ Freed & Freed International Ltd. Remission Order ]

Décret concernant la remise d'une partie des droits de douane payés à l'égard de certains tissus de laine importés au Canada par Freed & Freed International Ltd. [ Décret de remise visant Freed & Freed International Ltd. ]


Cooper Industries (Canada) Inc. Remission Order [ Order respecting the remission of customs duties paid in respect of certain steel, ball valves imported into Canada by Cooper Industries (Canada) Inc. between May 20, 1992 and July 15, 1992 ]

Décret de remise visant Cooper Industries (Canada) Inc. [ Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de certains robinets à tournant sphérique en acier importés au Canada par Les Industries Cooper (Canada) Inc. entre le 20 mai 1992 et le 15 juillet 1992 ]


Canadian Liquid Blasting Systems Inc. Remission Order [ Order Respecting the Remission of Customs Duties Paid in Respect of a Conveyor System, Oven Panels and Pumps Imported into Canada by Canadian Liquid Blasting Systems Inc. ]

Décret de remise visant Canadian Liquid Blasting Systems Inc. [ Décret concernant la remise des droits de douane payés sur un système transporteur, des panneaux de fours et des pompes importés au Canada par Canadian Liquid Blasting Systems Inc. ]


claims paid in respect of reinsurances or retrocessions

acceptations en réassurance ou en rétrocession


hours in respect of which compensation is paid | hours in respect of which compensatory leave has been given

heures compensées par du temps libre


hours in respect of which compensation is paid

heures compensées par du temps libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the time of Sir Wilfrid's death in 1919, my grandfather, a member of Sir Robert Borden's cabinet, took my aunt Lillian, then only nine-years-old, with him when he paid his respects to Lady Laurier.

À l'époque du décès de Laurier en 1919, mon grand-père, qui était membre du Cabinet de sir Robert Borden, a emmené avec lui ma tante Lillian, alors âgée de neuf ans, lorsqu'il est allé rendre hommage à lady Laurier.


In locations such as Sai Wan Bay, where just recently the Prime Minister paid his respects to those 228 Canadians who died so far from home in defence of Hong Kong during the second world war.

Il y en a un aussi à la baie Sai Wan, où le premier ministre s'est d'ailleurs rendu dernièrement pour rendre hommage aux 228 Canadiens qui, durant la Seconde Guerre mondiale, sont morts loin de chez eux en voulant défendre Hong Kong.


40. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; welcomes the fact that the Croatian President Josipović paid tribute to the Serbian victims of the war in Croatia; welcomes ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du ...[+++]


39. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; welcomes the fact that the Croatian President Josipović paid tribute to the Serbian victims of the war in Croatia; welcomes ...[+++]

39. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Commends Croatia and Serbia for their ambition and efforts to strengthen reconciliation among their citizens in an atmosphere of mutual trust; welcomes the visit by Serbian President Tadić together with the Croatian President to Vukovar, where Serbia's President paid his respects and apologised for the crimes committed at Ovčara near Vukovar, as well as the common commitment to investigate the fate of missing persons and to find solutions to refugee and return issues as important steps towards reconciliation; welcomes the fact that the Croatian President Josipović paid tribute to the Serbian victims of the war in Croatia; welcomes ...[+++]

40. félicite la Croatie et la Serbie pour l'ambition qu'elles affichent et les efforts qu'elles déploient pour consolider la réconciliation de leurs populations dans une atmosphère de confiance réciproque; salue la visite du président serbe, M. Tadić, et du président croate à Vukovar, où le président serbe a témoigné son respect et a présenté ses excuses pour les crimes commis à Ovčara, près de Vukovar, ainsi que leur engagement commun à enquêter sur le sort des personnes disparues et à trouver des solutions à la question des réfugiés et des rapatriés, y voyant une étape importante de la réconciliation; se félicite du ...[+++]


12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a new impetus to the development of good-neighbourly relations between Serbia and Croatia; welcomes the commitment and profess ...[+++]

12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu hommage et présenté ses excuses aux victimes du massacre d'Ovčara en 1991, donnant ainsi un nouvel élan à l'établissement de relations de bon voisinage entre la Serbie et la Croatie; salut le dévouement et le professionnalisme du bureau du procureur spécial pour les cr ...[+++]


12. Welcomes the resolution on Srebrenica adopted by the Serbian Parliament as a significant step in the process of raising awareness of the atrocities that happened in the recent past and of regional reconciliation; commends the decision of President Tadić to participate in the commemoration of the 15th anniversary of the genocide in Srebrenica as a further step in this direction, as well as his visit to Vukovar, where he paid his respects and apologised to the victims of the massacre at Ovčara in 1991, giving a new impetus to the development of good-neighbourly relations between Serbia and Croatia; welcomes the commitment and profess ...[+++]

12. accueille favorablement la résolution sur Srebrenica adoptée par le parlement serbe en tant qu'étape importante dans le processus de sensibilisation à l'égard des atrocités qui ont été commises dans un passé récent ainsi que de réconciliation régionale; se félicite de la décision du président Tadić de participer aux commémorations organisées 15 ans après le génocide de Srebrenica comme un pas supplémentaire sur cette voie, ainsi que de sa visite à Vukovar, où il a rendu hommage et présenté ses excuses aux victimes du massacre d'Ovčara en 1991, donnant ainsi un nouvel élan à l'établissement de relations de bon voisinage entre la Serbie et la Croatie; salut le dévouement et le professionnalisme du bureau du procureur spécial pour les cr ...[+++]


During the visit Commissioner Patten met representatives from the United Nations, and paid his respects at the office of the late Special Representative Sergio Vieira de Mello.

Lors de sa visite, le commissaire Patten a rencontré des représentants des Nations unies et s'est rendu au bureau du regretté Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des NU, pour lui rendre un dernier hommage.


We all know that Jesse paid his respects to the House yesterday along with his family.

Comme vous le savez sans doute, Jesse nous a rendu visite hier en compagnie de sa famille.


Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu paid his respects along with two former Israeli prime ministers and the widow of Yitzhak Rabin.

Le premier ministre israélien, M. Benjamin Nétanyahou, a présenté ses respects en même temps que deux anciens premiers ministres israéliens et la veuve de Itzhak Rabin.




D'autres ont cherché : paid his respects     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid his respects' ->

Date index: 2021-09-16
w