Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «page 14 amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Second Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed at Ottawa on June 14, 1983

Deuxième Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 telle que modifiée par le protocole signé à Ottawa le 14 juin 1983


Protocol amending the convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocols signed on June 14, 1983 and March 28, 1984

Protocole modifiant la convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les protocoles signés le 14 juin et le 28 mars 1984


Protocol amending the Convention between Canada and the United States of America with respect to taxes on income and on Capital signed at Washington on September 26, 1980, as amended by the protocol signed on June 14, 1983, March 28, 1984 and March 17, 19

Protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Washington le 26 septembre 1980 et modifiée par les Protocoles signés le 14 juin 1983, le 28 mars 1984 et le 17 mar


Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)

Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985

Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Directive (EU) 2016/1629 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 laying down technical requirements for inland waterway vessels, amending Directive 2009/100/EC and repealing Directive 2006/87/EC (see page 118 of this Official Journal).

Directive (UE) 2016/1629 du Parlement européen et du Conseil du 14 septembre 2016 établissant les prescriptions techniques applicables aux bateaux de navigation intérieure, modifiant la directive 2009/100/CE et abrogeant la directive 2006/87/CE (voir page 118 du présent Journal officiel).


Annul the Commission’s decision resulting from the ‘Rights’ page of the SYSPER site and confirmed by Commission Decision No R/396/14 of 2 July 2014 rejecting a complaint, to allocate the applicant, from 1 January 2014, 2.5 days of additional leave in respect of ‘home leave’ instead of 5 days ‘travelling time’, to which he was entitled previously, on the basis of the first paragraph of Article 7 of Annex V to the Staff Regulations of Officials of the European Union, as amended ...[+++]

Annuler la décision de la Commission résultant de la page «Droits» du site SYSPER et confirmée par la décision de la Commission no R/396/14 du 2 juillet 2014 de rejet d’une réclamation, d’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers», au lieu de 5 jours de «délai de route» dont il bénéficiait avant, sur la base de l’article 7, premier alinéa, de l’annexe V du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1 ...[+++]


(4) OJ L 146, 14.6.1979, p. 15. Decision as last amended by Decision 2004/212/EC (See page 11 of this Official Journal).

(4) JO L 146 du 14.6.1979, p. 15. Décision modifiée en dernier lieu par la décision 2004/212/CE (voir page 11 du présent Journal officiel).


On page 26, paragraph 11, concerning the statute for Members of the European Parliament, the PPE-DE's motion for a resolution of 14 November is not shown, although I have the electronic record of transmission here, and the two compromise amendments tabled by both the small groups and the two larger groups are not mentioned either.

À la page 26, point 11, statut des députés : la demande de résolution du PPE-DE en date du 14 novembre n’y figure pas, alors que je dispose ici du procès-verbal de communication électronique ; les deux amendements de compromis - tant des petits groupes que des deux grands - ne sont pas mentionnés non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States have already programmed these funds for other uses, which means that they would be unlikely to be prepared to agree to such reprogramming, as the Commission itself recognises on page 14 of its proposal (‘The Commission will propose that aid for renewal of the fleet be strictly limited in future but it is uncertain whether the Council will agree to this amendment of FIFG rules’). Serious financing problems are therefore likely to arise with regard to this unrealistic programme which has such an insubstantial technical ...[+++]

Il est donc improbable que ces derniers soient disposés à accepter cette reprogrammation comme d'ailleurs la Commission le reconnaît elle‑même à la page 16 de sa proposition ("la Commission proposera que l'aide au renouvellement de la flotte soit strictement limitée à l'avenir, mais il n'est pas certain que le Conseil approuve cette modification des règles de l'IFOP"), ce qui laisse présager de graves difficultés pour financer un programme aussi irréaliste et à ce point dépourvu de fondements techniques, scientifiques, juridiques et b ...[+++]


This possibility is recognised by the Commission itself, which admits that ‘it is uncertain whether the Council will agree to this amendment of FIFG rules’ (the bottom of page 14 of the proposal for a regulation establishing an emergency Community measure for scrapping fishing vessels).

En d'autres termes, la réforme risque fort d'être inapplicable si ceux-ci la rejettent, comme cela semble être le cas pour la majorité d'entre eux. La Commission elle-même reconnaît cette éventualité en admettant que "il n'est pas certain que le Conseil approuve cette modification des règles de l'IFOP" (p. 16 de la proposition de règlement concernant l'établissement d'une mesure d'urgence communautaire pour la démolition des navires de pêche).


This amendment aims at reducing the decision-making timelines which have been heavily criticised during the audit (cf. Evaluation of the Operation of Community Procedures for the Authorisation of Medicinal Products, section 5.1.14, page 110).

Cet amendement vise à réduire les délais concernant la prise de décision qui ont été vivement critiqués au cours de l'audit (cf. évaluation de l'exécution des procédures communautaires concernant l'autorisation des médicaments, section 5.1.14, page 110).


This amendment aims at reducing the decision making timelines which have been heavily criticised during the audit (cf. Evaluation of the Operation of Community Procedures for the Authorisation of Medicinal Products; section 5.1.14, page 110).

Le présent amendement vise à réduire les délais du processus décisionnel qui ont été vivement critiqués lors de l'audit (cf. Évaluation du fonctionnement des procédures communautaires relatives à l'autorisation des médicaments; section 5.1.14, p. 110).


After debate, In amendment, the Honourable Senator Oliver moved, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, that the Bill be not now read a third time but that it be amended: (a) in clause 19 (i) on page 14, by deleting lines 31 to 46; (ii) on page 15, by deleting lines 1 to 42 (b) in clause 47, on page 39, by (i) deleting the heading before clause 47 and clause 47; (ii) renumbering clauses 48 to 55 as clauses 47 to 54 and any cross-references thereto accordingly.

a) à l'article 19, i) à la page 14, par suppression des lignes 33 à 46; ii) à la page 15, par suppression des lignes 1 à 45. b) à l'article 47, page 39, i) par suppression de l'article 47 et de l'intertitre qui le précède; ii) par le changement de désignation numérique des articles 48 à 55 à celle d'articles 47 à 54 et par le changement de présentation des renvois qui en découlent.


And on the motion in amendment of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, that the Bill be not now read a third time but that it be amended: (a) in clause 19 (i) on page 14, by deleting lines 31 to 46; (ii) on page 15, by deleting lines 1 to 42 (b) in clause 47, on page 39, by (i) deleting the heading before clause 47 and clause 47; (ii) renumbering clauses 48 to 55 as clauses 47 to 54 and any cross-references thereto accordingly.

Et sur la motion en amendement de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur Tkachuk, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié,a) à l'article 19, i) à la page 14, par suppression des lignes 33 à 46; ii) à la page 15, par suppression des lignes 1 à 45. b) à l'article 47, page 39, i) par suppression de l'article 47 et de l'intertitre qui le précède; ii) par le changement de désignation numérique des articles 48 à 55 à celle d'articles 47 à 54 et par le changement de ...[+++]




D'autres ont cherché : page 14 amendment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'page 14 amendment' ->

Date index: 2021-07-02
w