Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "pace since then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Progress on the ground has gained pace since then, which is witnessed by the progress in the payments made by the Commission to the national authorities.

Depuis, le rythme de progression sur le terrain s'est accéléré, comme en témoigne l'évolution des paiements de la Commission en faveur des autorités nationales.


However, given the legislative, market and technological developments since then that have resulted in considerable changes to the financial landscape, that Directive should now be replaced to ensure that it keeps pace with these developments.

Aujourd'hui, il conviendrait toutefois de remplacer cette directive, pour rester en phase avec l'évolution du marché, les évolutions technologiques et les changements législatifs intervenus depuis lors, lesquels ont considérablement modifié le paysage financier.


Since then, most countries on the Western Balkans have progressed on the road to EU accession, albeit at different paces.

Depuis lors, la plupart des pays des Balkans occidentaux ont progressé sur la voie de l'adhésion à l'Union, mais à des rythmes différents.


This requires a constant refinement of risk control measures, an avenue the Eurosystem has followed already before the outbreak of the financial market crisis, and with a heightened pace since then.

Cela requiert un ajustement constant des mesures de contrôle des risques, une voie que l'Eurosystème a suivi bien avant la crise des marchés financiers et à un rythme plus soutenu depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, given the legislative, market and technological developments since then that have resulted in considerable changes to the financial landscape, that Directive should now be replaced to ensure that it keeps pace with these developments.

Aujourd’hui, il conviendrait toutefois de remplacer cette directive, pour rester en phase avec l’évolution du marché, les évolutions technologiques et les changements législatifs intervenus depuis lors, lesquels ont considérablement modifié le paysage financier.


Progress on the ground has gained pace since then, which is witnessed by the progress in the payments made by the Commission to the national authorities.

Depuis, le rythme de progression sur le terrain s'est accéléré, comme en témoigne l'évolution des paiements de la Commission en faveur des autorités nationales.


The Commission issued a communication on Kosovo in April 2005[2]. The Commission has regularly informed EU Member States of developments in Kosovo. The purpose of this communication is to take stock of developments since then, identify the challenges on Kosovo's road to Europe, confirm the measures it should take to address these challenges, and propose Community instruments to help Kosovo further its political and socio-economic development. As Kosovo shares its European perspective with the rest of the Western Balkans, the regional context is of particular importance. Kosovo needs to keep ...[+++]

La Commission a présenté une communication sur le Kosovo en avril 2005[2]. Elle a régulièrement informé les États membres de l'UE des évolutions au Kosovo. L'objectif de la présente communication est de rendre compte des évolutions depuis lors, de cerner les défis qui attendent le Kosovo sur son chemin vers l'Europe, de valider les mesures qu'il devrait prendre pour les relever et de proposer des instruments communautaires afin de l'aider à renforcer son développement politique et socioéconomique. Comme le Kosovo partage cette perspective européenne avec l'ensemble des Balkans occidentaux, le contexte régional revêt une importance particulière. Le Ko ...[+++]


Since, then, a debate such as this one is suited to this purpose, I have to tell you that if, in Somalia, things are not going well, or moving forward at a good pace, it is for two essential reasons.

Alors, puisque un débat comme celui-ci est fait pour ça, je dois vous dire que, si les choses n’avancent pas bien, ou n’avancent pas fort en Somalie, c’est pour deux raisons essentielles.


Since then, it has undergone only limited changes. This means that the Code has not kept pace with the radical changes to the environment in which customs and traders operate, particularly in respect of the rapid and irreversible adoption of electronic data exchange.

Depuis lors, il n’a subi que des modifications limitées, ce qui signifie qu’il n’a pas suivi le rythme des changements radicaux survenus dans l’environnement des douanes et du commerce, notamment en ce qui concerne l’adoption rapide et irréversible de l’échange de données électroniques.


Since then, compensation per employee [20] has increased at a moderate pace and, since 2000, productivity growth has slowed, resulting in slightly higher unit labour costs (see also Table 2).

Depuis lors, la rémunération par salarié [20] a augmenté à un rythme modéré, alors que la croissance de la productivité s'est ralentie depuis 2000, entraînant une légère hausse des coûts unitaires de main-d'oeuvre (voir également le tableau 2).




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     pace since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pace since then' ->

Date index: 2021-04-07
w