Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «own-initiative report which we debated here yesterday evening » (Anglais → Français) :

Ladies and gentlemen, in brief: the Lechner own-initiative report which we debated here yesterday evening is, in my opinion, extremely important.

Mesdames et Messieurs, brièvement, le rapport d’initiative Lechner dont nous avons débattu ici hier soir est extrêmement important à mon avis.


Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for the question, which surprises me somewhat, first of all because it has nothing to do with the debate here this evening on the committee's report, but also because we support a carbon market.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question, qui me surprend un peu, d'abord parce que cela n'a rien à voir avec le débat de ce soir sur le rapport du comité, mais aussi parce que nous sommes en faveur d'un marché du carbone.


Even though the bill is full of holes, duplicates jurisdictions and creates huge application problems in Quebec, the government decided yesterday, by means of a time allocation motion, which we voted on earlier, that there would be essentially no debate on it and that it would not be debated here any more in the coming days.

Même si sa loi est remplie de trous, même si, au Québec, elle vient créer beaucoup de doubles juridictions, des problèmes d'application énormes, le gouvernement a décidé, hier, par voie de motion d'attribution de temps sur laquelle on a voté plus tôt, que maintenant, il n'y aurait presque de débat là-dessus et que dans les prochains jours, cette loi ne fera plus l'objet de débat ici.


The own initiative report which the European Parliament will present before the summer will also contribute to the debate.

Le rapport d'initiative que le Parlement européen présentera avant l'été nourrira également notre réflexion.


There was not a crowd – nor was Mrs Hennicot here – yesterday evening towards midnight, which is understandable, to follow this excellent and very substantial debate aimed at encouraging the Commission to step up its efforts in the face of this very worrying crisis in the bee-keeping sector.

Il n’y avait pas foule hier soir, vers minuit, et je le comprends, – M Hennicot n’était pas là non plus –, pour suivre cet excellent débat, riche en substance, qui visait à inciter la Commission à intensifier ses efforts face à cette crise apicole très préoccupante.


What we have here is a filibuster on the part of the government which is attempting to delay the debate and to bring on the debate on its own bill and its own initiative.

C'est une obstruction du gouvernement qui essaie de retarder le débat et d'amener le débat sur son propre projet de loi et sa propre initiative.


It is an own-initiative report, yet here we have an absolute commitment – not an own-initiative, not a request – that the rights of the child be covered under the Agency which protects fundamental rights.

Il s’agit d’un rapport d’initiative, pourtant, ici, nous avons un engagement absolu – pas une initiative, pas une demande – que les droits de l’enfant seront couverts par l’Agence qui protège les droits fondamentaux.


I, along with my EPLP colleagues, voted to abstain on critical issues of this report, which, even as an own-initiative endeavour, is inappropriate on certain levels.

- (EN) Comme mes collègues du parti travailliste au Parlement européen, je me suis abstenu de voter sur des questions cruciales de ce rapport, qui, même s’il s’agit d’un rapport d’initiative, est inapproprié à certains niveaux.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, Mr President of the Commission, having the President of the Commission present for a debate on an own-initiative report is not an everyday occurrence, for an own-initiative report is not exactly an outstanding event when what we are actually meant to be doing is making laws – although I shall turn to that in a moment. What your presence here demonstra ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, ce n’est pas tous les jours que le président de la Commission fait le déplacement pour assister à un débat sur un rapport d’initiative, ce type de document n’étant pas vraiment quelque chose d’extraordinaire en soi, alors que ce que nous sommes censés faire, c’est légiférer. Mais j’y reviendrai dans un instant. En revanche, votre présence aujourd’hui démontre que la Commission a pleinement conscience du caractère essentiel que revêt cette question aux yeux du grand public et, partant, aux yeux des représentants des citoyens qui composent cette Asse ...[+++]


My question is one which I asked two days ago, one which I asked yesterday, and one which I am asking again today: How can the Government of Canada detach itself from the police investigation and pretend, and even suggest, that it is in the hands of the police, when we all know that what initiated the inves ...[+++]

Ma question est la même que celle que j'ai posée il y a deux jours et encore hier. Comment le gouvernement fédéral peut-il se dissocier de l'enquête policière et prétendre et même laisser entendre que cette enquête est entre les mains de la police, alors que nous savons tous que ce qui a suscité cette enquête est une information que, de son propre aveu, le ministre de la Justice a reçue l'automne dernier et qu'il a alors transmise au solliciteur général?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own-initiative report which we debated here yesterday evening' ->

Date index: 2023-03-09
w