Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Godfrey-Milliken Act

Traduction de «own whatever they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't even know if it's possible, but certainly by including either the term “issuance of permits” or “permits” you would not be delegating a power to provincial ministers, for example, to just make up on their own whatever they want to do with respect to permits.

J'ignore même si cela serait possible, mais l'inclusion de «délivrance de permis» ou de «permis» ne déléguerait pas aux ministres provinciaux, par exemple, le pouvoir d'inventer leur propre régime en matière de permis.


However, where it fails is in developing an industrial strategy that follows the trade strategy that makes it possible for industries, be they agriculture, fisheries, electronics, service or financial, whatever they may be, to build up that industrial strategy so we in Canada can take advantage of these trade agreements and add jobs and value within our own country.

Pourtant, il ne réussit pas à mettre au point une stratégie industrielle qui s'inscrive dans le prolongement de la stratégie commerciale grâce à laquelle nos industries, que ce soit l'agriculture, les pêches, l'électronique, les services ou les produits financiers, parviennent à constituer une stratégie industrielle, de façon qu'au Canada, nous puissions profiter de tous les accords commerciaux et faire progresser l'emploi et la valeur ajoutée chez nous.


It appears that the Liberals do not have ideas of their own and are constantly making decisions based on whatever way the wind is blowing and whatever they see as politically expedient.

Il semble que les libéraux ne soient pas capables de formuler eux-mêmes des idées et qu'ils prennent constamment leurs décisions selon la direction du vent et par opportunisme politicien.


The question of minorities falls within the competence of the Member States, and therefore these communities must, for the most part, be satisfied with whatever they can negotiate with their own governments.

Comme la question des minorités relève de la compétence des États membres, ces communautés doivent pour la plupart se contenter de ce qu’elles peuvent négocier avec leurs gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I appeal to the Member Countries of ASEAN, in their own best interests and for the sake of their good and friendly relations with the European Union, to do whatever they can to persuade the Burmese military junta that it must let the outside world help its country’s population.

J’invite les membres de l’ANASE, dans leur propre intérêt et dans l’intérêt des relations positives et amicales qu’ils entretiennent avec l’Union européenne, à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour convaincre la junte militaire birmane qu’elle doit permettre à l’aide internationale de parvenir jusqu’à sa population.


So, the criminals are going wherever they like, doing whatever they do, but our police are restricted to their own regions or their own Member States and therefore are deeply handicapped and cannot fight the criminals on equal terms.

Par conséquent, les malfaiteurs vont où bon leur semble, font ce que bon leur semble, tandis que nos forces de police sont cantonnées à leur propre région ou leur propre État membre, ce qui les handicape considérablement et les empêche de lutter à armes égales avec les criminels.


In centuries gone by, the Catholic Church and other religions demanded that citizens be treated properly, and they opposed the notion that rulers could do whatever they wanted with their own citizens.

Au fil des siècles, l’Église catholique et les autres religions ont demandé que les citoyens soient traités correctement et se sont opposées à l’idée que les dirigeants pouvaient faire ce qu’ils voulaient avec leurs concitoyens.


The Speaker of the day said that committees can do whatever they want, that they are masters of their own fate.

Mes collègues et moi-même siégeant au comité avons dit non, mais le président a déclaré que la motion était adoptée.


Through the action in Kosovo, the international community made clear that it was no longer possible for world leaders to hide behind the concept of national sovereignty to do whatever they wished within their own borders.

Par son action au Kosovo, la communauté internationale a prouvé qu'il n'était plus possible pour les dirigeants du monde de s'abriter derrière le concept de souveraineté nationale pour faire ce qu'ils veulent à l'intérieur de leurs propres frontières.


We in the Reform Party say maybe it is time that MPs started to buckle down and do some work on their own to help the minister out and not just to pass it off (1635) Very often even in my own riding of Okanagan-Shuswap I hear complaints from voters that civil servants and bureaucrats can do whatever they want with no accountability to the people who pay their salaries.

Le Parti réformiste dit qu'il est peut-être temps que les députés commencent à se mettre à la tâche et à accomplir un certain travail par eux-mêmes pour aider le ministre au lieu de ne rien faire (1635) J'entends souvent, même dans ma circonscription d'Okanagan-Shuswap, des électeurs se plaindre du fait que les fonctionnaires peuvent faire ce qu'ils veulent sans rendre des comptes à la population qui paye leurs salaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own whatever they' ->

Date index: 2025-02-28
w