Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CareerStart 92 Experience Success
Succession to an estate in one's own right
Successive experiment

Vertaling van "own successful experience " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
successive experiment

expérience successive [ essai successif ]


succession to an estate in one's own right

succession de son chef


CareerStart 92: Experience Success

Lancement de carrières 92 : la voie du succès


Link 1992 - The Experience of Successful Canadian Companies in Europe

Objectif 1992 : Un aperçu des stratégies d'affaires canadiennes en Europe [ projet Lien 1992 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A number of witnesses, perhaps drawing on their own successful experiences, recommended a delegate system for the process.

Plusieurs témoins, peut-être à cause du succès qu’ils ont obtenu avec cette méthode, ont recommandé un système de délégués.


6. Reiterates that the EU, given its own successful experience in supporting processes of transition from authoritarian systems of government to systems based on democracy, should provide further political support for the process of transition and the restoration of political power to Iraq and the Iraqis, with the UN in a leading role; restates the utmost importance of ensuring that, in implementing actions, the EU Member States, the European Commission and the High Representative work in full coordination with the UN, as well as with international financial institutions, both on the ground and in international fora;

6. réaffirme que l'UE, forte de son expérience positive en matière de soutien aux processus de transition de régimes autoritaires vers des systèmes fondés sur la démocratie, devrait fournir un soutien politique accru au processus de transition et à la restitution du pouvoir politique à l'Irak et aux Irakiens, les Nations unies jouant en la matière un rôle moteur; réaffirme qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que, dans la mise en œuvre des actions, les États membres de l'UE, la Commission européenne et le Haut représ ...[+++]


6. Reiterates that the EU, given its own successful experience in supporting processes of transition from authoritarian systems of government to systems based on democracy, may make an important contribution to supporting the process of transition and the restoration of political power to Iraq and the Iraqis, with the UN in a leading role; restates the utmost importance of ensuring that, in implementing such action, the EU Member States, the European Commission and the High Representative work together and in full coordination with the UN, as well as with international financial institutions, both on the ground and in international fora ...[+++]

6. rappelle que l'UE, à la lumière de l'expérience positive qu'elle a faite en soutenant des processus de transition de systèmes autoritaires de gouvernement vers des systèmes démocratiques, peut apporter une contribution importante au soutien du processus de transition et au rétablissement du pouvoir politique qui est aux mains de l'Irak et des Irakiens, en reconnaissant aux Nations unies un rôle moteur; réaffirme qu'il importe de faire en sorte que, dans la mise en pratique de ces actions, les États membres de l'UE, la Commission e ...[+++]


11. Reiterates that the EU, given its own successful experience in supporting processes of transition from authoritarian systems of government to systems based on democracy, should provide further political support for the process of transition and the restoration of political power to Iraq and the Iraqis, in close collaboration with the UN; restates the utmost importance of ensuring that, in implementing actions, the EU Member States, the European Commission and the High Representative work together, and in full coordination with the UN, as well as with international financial institutions, both on the ground and in international fora; ...[+++]

11. rappelle que l'UE, forte de sa propre expérience de soutien à la transition de régimes autoritaires vers des systèmes fondés sur la démocratie, continue de soutenir politiquement le processus de transition et le rétablissement de la puissance publique pour l'Irak et les Irakiens, en coopération étroite avec les Nations unies; réaffirme qu'il est de la plus haute importance que dans la mise en œuvre des actions, les États membres de l'UE, la Commission européenne et le Haut Représentant joignent leurs efforts en concertation avec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the EU's own successful experience in supporting processes of transition from authoritarian systems of government to systems based on democracy, as well as EU Member States diverse experience with federalism and decentralisation, the EU could:

Compte tenu de l'expérience utile que l'UE a elle-même accumulée lors de l'aide apportée aux processus de transition de systèmes de gouvernement autoritaire vers des systèmes démocratiques, ainsi que de l'expérience acquise par différents États membres de l'UE dans le domaine du fédéralisme et de la décentralisation, l'UE pourrait:


Given the EU's own successful experience in supporting processes of transition from authoritarian systems of government to systems based on democracy, as well as EU Member States diverse experience with federalism and decentralisation, the EU could:

Compte tenu de l'expérience utile que l'UE a elle-même accumulée lors de l'aide apportée aux processus de transition de systèmes de gouvernement autoritaire vers des systèmes démocratiques, ainsi que de l'expérience acquise par différents États membres de l'UE dans le domaine du fédéralisme et de la décentralisation, l'UE pourrait:


O. whereas the painful experiences to date show that no Member State can on its own successfully face terrorism and whereas it is therefore of fundamental importance that there be, first, a common Union policy to combat terrorism, making use of all the instruments and resources at the disposal of states governed by the rule of law and of the Union itself, and, second, effective and democratically controlled international cooperation in the fight against international terrorism,

O. considérant que les tristes expériences accumulées à ce jour montrent qu'aucun État membre ne peut affronter avec succès de manière individuelle le phénomène terroriste et qu'il apparaît indispensable que l'Union européenne établisse, d'une part, une politique commune de lutte contre le terrorisme permettant de recourir à tous les instruments et à tous les moyens à disposition de l'État de droit et de l'Union européenne et, d'autre part, une coopération internationale engagée et contrôlée démocratiquement dans la lutte contre le t ...[+++]


O. whereas the painful experiences to date show that no Member State can on its own successfully face terrorism and whereas it is therefore of fundamental importance that, on the one hand, there be a common Union policy to combat terrorism, making use of all the instruments and resources at the disposal of states governed by the rule of law and of the Union itself, and, on the other hand, effective and democratically controlled international cooperation in the fight against international terrorism,

O. considérant que les tristes expériences accumulées à ce jour montrent qu'aucun État membre ne peut affronter avec succès de manière individuelle le phénomène terroriste et qu’il apparaît indispensable que l’Union européenne établisse, d’une part, une politique commune de lutte contre le terrorisme permettant de recourir à tous les instruments et à tous les moyens à disposition de l’État de droit et de l’Union européenne et, d'autre part, une coopération internationale engagée et contrôlée démocratiquement dans la lutte contre le te ...[+++]


Progress towards full respect of human rights and democratic principles has to come from within. But, based on its own successful experience, Europe will continue to help in developing a freer civil society".

Si les progrès à réaliser en vue du respect total des droits de l'homme et des principes démocratiques doivent venir de l'intérieur, l'Europe continuera néanmoins à mettre sa propre expérience positive au service de la création d'une société civile plus libre".


The EU has long been aware of the advantages and risks of greater economic integration at world level, not least based on its own experience of substantial and successful regional integration.

L'UE est consciente depuis longtemps des avantages et des risques d'une plus grande intégration économique au niveau mondial, ne serait-ce qu'en raison de ses propres expériences en matière d'intégration régionale substantielle et réussie.




Anderen hebben gezocht naar : careerstart 92 experience success     successive experiment     own successful experience     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own successful experience' ->

Date index: 2022-06-17
w