51. Calls on those Member States who presently enjoy the benefits of nuclear generation of electricity which have not already made provision for the treatment and disposal of their own radioactive waste material to adopt appropriate measures as soon as possible because, having regard to the importance of nuclear electricity to EU security of supply, the waste issue must be addressed and public confidence must be secured in the solutions; believes the Commission has a role in this regard in suggesting options;
51. invite les États membres qui disposent actuellement des avantages de la production d'électricité nucléaire, et qui n'ont pas encore pris de dispositions concernant le traitement et l'élimination de leurs déchets radioactifs, à adopter le plus rapidement possible les mesures appropriées; estime en effet, étant donné l'importance de l'électricité nucléaire pour la sécurité de l'approvisionnement communautaire, qu'il convient de régler la question des déchets et de s'assurer de la confiance de l'opinion publique quant aux solutions retenues; estime que la Commission doit jouer un rôle en proposant des options en la matière;