The member for York South, if members remember, had his own private member's bill in relation to section 745 of the Criminal Code (1640) I and government members supported this private members' bill as a vehicle for conveying to the government the feeling that in striking the balance among conflicting interests, the balance had shifted perhaps a little too far away from the protection of the community, and that it was time to make a correction.
Je rappelle aux députés que le député de York-Sud avait présenté un projet de loi d'initiative parlementaire concernant l'article 745 du Code criminel (1640) Les ministériels et moi avions appuyé ce projet de loi d'initiative parlementaire car nous estimions que c'était un moyen de faire sentir au gouvernement qu'en voulant arriver à un équilibre entre des intérêts conflictuels, la balance avait peut-être penché un petit peu trop dans un sens, au détriment de la protection de la communauté, et qu'il était temps de rectifier la situation.