Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear and be heard in person
Appear in person
Appear on one's own behalf
Appear personally
COPE
Carry out work aware of risks to personal safety
Develop own practices continuously
File personal documents
In a personal capacity
In person
In propria persona
In their individual capacity
In their personal capacity
Keep own personal administration
Keep personal administration
Maintain records filed accurately
Manage personal lifelong learning
Manage personal professional development
On his own behalf
On one's own behalf
Own personal use
POMV
Personal vehicle
Personaliter
Personally
Personally speaking
Privately-owned motor vehicle
Privately-owned vehicle
Pro persona
Pro se
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Vertaling van "own personal sincere " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
file personal documents | keep own personal administration | keep personal administration | maintain records filed accurately

gérer l'administration du personnel




corporate owned, personally enabled | COPE

voici votre appareil personnel | VAP


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécurité


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


manage personal lifelong learning | undertake responsibility on continuous professional development | develop own practices continuously | manage personal professional development

gérer le développement professionnel personnel


appear in person [ appear and be heard in person | appear on one's own behalf | appear personally ]

comparaître en personne [ comparaître personnellement | comparaître en son propre nom ]


privately-owned motor vehicle [ POMV | privately-owned vehicle | personal vehicle ]

véhicule personnel [ véh pers | véhicule privé | voiture personnelle | véhicule particulier ]


in person [ personally | on one's own behalf | personaliter | pro se | pro persona | in propria persona ]

en personne [ personnellement ]


ordinary law governing State-owned legal persons under private law

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please accept my own personal sincere condolences and the condolences of all members of parliament.

Je vous prie d'accepter l'expression de mes plus sincères condoléances et celle des condoléances de tous les députés, dont certains ont eu le grand honneur de siéger ici avec votre père.


Beyond everything we want to do and everything we want, the wisdom to pass legislation in the public interest every day is characterized by the sincere desire to sometimes set aside our own personal perspectives.

Au-delà de tout ce que nous voulons faire et de tout ce que nous désirons, la sagesse de voter tous les jours de bonnes lois dans l'intérêt public est caractérisée par le désir sincère de faire parfois abstraction de ce que nous pensons personnellement.


So on my own behalf and on behalf of my colleagues, I want to offer to you personally our sincere regrets on what has happened.

En mon propre nom et en celui de mes collègues, je tiens à vous offrir personnellement nos sincères regrets pour ce qui est arrivé.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


If we are sincere about stamping out corruption, we need to create an environment that is transparent and open and where public servants who have knowledge of corruption may come forward and share that without putting their own personal economic stability at risk or fear any kind of subtle reprisals that may come back to haunt them.

Si nous voulons sincèrement éradiquer la corruption, nous devons créer un milieu transparent et ouvert dans lequel les fonctionnaires pourront dénoncer la corruption existante sans mettre en péril leur propre stabilité financière ou craindre d'être la cible de subtiles représailles.


Your Presidency has been characterised by elegance, by the dignity that you have managed to maintain at all times, on your personal behalf and for this Parliament that you represent. It has also been characterised by an independence of spirit, the concern expressed by you that some would possibly say has not been felt in all areas, but which has in any case, in my opinion, been expressed with a great deal of sincerity. You also have the ability to detach yourself, in your role as President, from any political in-fighting, to detach yo ...[+++]

Elle a été marquée par l'élégance, par la dignité que vous avez su maintenir toujours pour vous et pour ce Parlement que vous représentez, et elle a aussi été marquée par l'indépendance d'esprit, le souci exprimé par vous, d'aucuns pourront peut-être dire qu'ils ne l'ont pas toujours ressenti comme tel partout, mais en tout cas exprimé avec une grande sincérité, je crois, d'être détachée, dans votre présidence, des querelles partisanes, d'être détachée des soucis qui étaient ceux de vos convictions personnelles pour respecter celles des autres.


On my own personal behalf and on behalf of the European Parliament, I immediately expressed our deepest sympathy and our sincere condolences to the family of Mr Giménez Abad.

J'ai immédiatement, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen, exprimé notre profonde sympathie et nos sincères condoléances à la famille de Manuel Giménez Abad.


w