Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged living in their own homes
Crown Owned Living Accommodation Charges Notice
Crown housing
Crown-held accommodation
Crown-owned living accommodation

Vertaling van "own lives until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charges for Crown-Owned Living Accommodation-Amendments to Rental Rates

Frais concernant les logements de possession gouvernementale-Modifications touchant les loyers


Crown-owned living accommodation [ Crown housing | Crown-held accommodation ]

logement appartenant à l'État [ logement de l'État | logement appartenant à la Couronne ]


Crown Owned Living Accommodation Charges Notice

Avis de frais pour les logements de l'État


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


to enable old people to continue living in their own home

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


aged living in their own homes

personnes âgées vivant dans leur propre foyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) the terms of payment shall be all cash down, or, at the option of the settler, payment in four equal, consecutive, annual instalments, commencing not later than three years from the date of the sale, with interest at five per centum per annum, on the amortization plan, said interest to begin to accrue two years from the date of the sale; the amount owing to the Board upon such sale shall by force of this Act constitute a first charge on any land purchased by the settler from the Board and, as well, on the settler’s own land, if any, and, cumulatively, the title, ownership and right of possession of the ...[+++]

b) les conditions du paiement doivent être absolument au comptant, ou, au choix du colon, assurer l’acquittement en quatre versements annuels égaux et consécutifs, commençant au plus tard trois ans après la date de la vente, avec intérêt à cinq pour cent par année, suivant le système d’amortissement, ledit intérêt devant commencer à courir deux ans après la date de la vente; le montant dû à la Commission sur cette vente constitue, en vertu de la présente loi, une première charge sur toute terre achetée de la Commission par le colon, et, aussi, sur la propre terre du colon, s’il y a lieu, et, cumulativement, le titre, le droit de proprié ...[+++]


I support it because, and it may be trite to say, it is the right thing to do. Members from across this country in years to come, in particular some of the members on the other side who are a little lighter in age as I am—well, I do have until next week at which point the age of wisdom kicks in—will appreciate that colleagues of their own, friends of theirs and neighbours will be taken care of and the initiatives taken by this government at this time in our lives helped.

Dans les années à venir, les parlementaires de partout au Canada, notamment certains députés d'en face qui sont un peu plus jeunes comme moi—bien que j'aurai, la semaine prochaine, l'âge de la sagesse—se réjouiront de la protection dont bénéficieront leurs collègues, amis et voisins grâce aux initiatives maintenant prises par le gouvernement.


Lady Ashton, Europe can take them in and offer them adequate living conditions; I mean for a limited period, until the conditions are adequate for them to return to their own country.

Madame Ashton, l’Europe peut les accueillir et leur offrir des conditions de vie décentes; il doit s’agir d’une durée limitée dans le temps, jusqu’à ce que les conditions se prêtent à leur retour dans leur pays.


Until the day the people who live in the Arctic are given enabling legislation, until they have the authority to protect and to improve their own lives, until they have the authority to influence Canadian government legislation from time to time as need be, until they can force the government to address our critical issues, then our problems will not be resolved.

Tant que les résidants de l'Arctique ne se verront pas offrir une loi habilitante; tant qu'ils n'auront pas le pouvoir de protéger et d'améliorer leur vie; tant qu'ils n'auront pas le pouvoir d'infléchir les lois canadiennes de temps à autre, lorsque le besoin s'en fait sentir; et tant qu'ils ne pourront pas forcer le gouvernement à s'intéresser aux questions qui nous tiennent à coeur, nos problèmes ne seront pas résolus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will these opinions lead their own lives until 2004 when the Council will once more shut itself away behind closed doors in marathon negotiations on a new treaty?

Vont-elles vivre leur vie jusqu'en 2004, année où le Conseil s'adonnera à huis clos à des négociations marathon sur le nouveau traité ?


Housing for former tenancy right holders: Until recently, refugees who lived in socially owned houses with occupancy/tenancy rights had no access to housing if they decided to return to Croatia.

Fourniture d'un logement aux anciens détenteurs de droits de location: jusque récemment, les réfugiés qui vivaient auparavant dans des logements sociaux dont ils détenaient des droits d'occupation/de location n'avaient aucun accès au logement s'ils décidaient de retourner en Croatie.


I should point out that Rose-Anna Nobert, who currently lives at the senior citizens home in Sainte-Anne-de-la-Pérade, lived in her own house until she was 103 years old, which is simply extraordinary.

Ce qu'il faut souligner, c'est que Mme Rose-Anna Nobert qui habite actuellement à la résidence de personnes âgées de Sainte-Anne-de-la-Pérade a conservé et tenu maison jusqu'à l'âge de 103 ans, ce qui en soi est extraordinaire.


In fact, I remarked that the people who lived the longest were the people of Iceland, until they got their own medical school.

En fait, j'ai remarqué que les gens qui vivaient le plus longtemps étaient les habitants de l'Islande, jusqu'à ce qu'ils aient leur propre faculté de médecine.




Anderen hebben gezocht naar : crown housing     crown-held accommodation     crown-owned living accommodation     own lives until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own lives until' ->

Date index: 2022-12-10
w