If the hon. member is so persistent and wants to talk about character flaws, and his colleague says that we should show some leadership, I would ask the members opposite to look at the character flaws of their own leader who has not had the decency to make an apology to a Quebec judge.
Si le député insiste et veut parler de faiblesses de caractère, et que son collègue estime que nous devrions faire preuve de leadership, je demanderais aux députés d'en face de regarder les faiblesses de leur propre chef, qui n'a pas eu la décence de s'excuser auprès d'un juge québécois.