Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «own colleagues leave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


right to leave any country, including one's own, and to return to one's country

droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country

Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Loyola Hearn: I will leave to the member's own interpretation as to whether or not I am speaking about wildlife because he knows his colleagues much better than I do, but I assure him we are not too far from the topic.

M. Loyola Hearn: C'est au député de décider si je parle encore de faune, puisqu'il connaît beaucoup mieux ses collègues que moi, mais je peux lui assurer que nous ne nous sommes pas tellement éloignés du sujet.


I will leave it to the House to decide who has stated this principle more eloquently and effectively, but in keeping with the words of a former Liberal government House leader, our very own government House leader has also tried to convey this principle to our colleagues in opposition.

Je laisse à la Chambre le soin de déterminer qui a énoncé le plus éloquemment et le plus efficacement ce principe, mais dans le droit fil des propos tenus par l'ancien leader du gouvernement libéral à la Chambre, notre propre leader du gouvernement à la Chambre a aussi tenté de faire comprendre ce principe à l'opposition.


If, in this period, she presents us with a directive to combat violence against women, a directive on paternity leave, strong measures to combat discrimination against women, strong measures to increase the female employment rate – for example, by improving the mutual compatibility of working hours and school hours – and quotas for women in top jobs, at least in her own ranks of the Commission, if the Commission translates its fine words into genuine action, my colleagues in the Group of the Greens/European Free Alliance and I will be ...[+++]

Si, durant cette législature, M Reding nous présente une directive sur la lutte contre la violence faite aux femmes, une directive sur le congé de paternité, des mesures fortes pour lutter contre les discriminations à l’encontre des femmes, des mesures fortes pour augmenter le taux d’emploi des femmes – par exemple en améliorant la compatibilité entre horaires de travail et horaires scolaires – et des quotas de femmes aux postes de direction, ne serait-ce que dans ses propres rangs à la Commission; si la Commission traduit ses beaux discours en actions concrètes, alors mes collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et moi-même ...[+++]


– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my Italian colleague Pier Antonio Panzeri on stepping up the fight against undeclared work, drawn up on the basis of the communication from the European Commission. It recommends strengthening the fight against the underground economy, which threatens the economy as a whole, leaves workers without any protection, is harmful to consumers and reduces fiscal income, resulting in unfair competition among businesses.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue italien Pier Antonio Panzeri sur l’intensification de la lutte contre le travail non déclaré, rédigé sur la base de la communication de la Commission européenne et qui préconise le raffermissement de la lutte contre l’économie parallèle qui porte préjudice à l’ensemble de l’économie, laisse les travailleurs dépourvus de protection, nuit aux consommateurs, réduit les recettes fiscales en entraînant une concurrence déloyale entre les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By his own colleague's statement, they even admit that over half of those people were either absent without leave or would perhaps have been prosecuted as deserters.

Son propre collègue a même admis que plus de la moitié de ces gens-là avaient été ou bien absents sans permission, ou bien poursuivis comme déserteurs.


Are you unwilling to cooperate or did your own colleagues leave you in the dark?

S'agit-il d'un manque de volonté de coopération ou n'êtes-vous pas informée par vos propres collaborateurs ?


As it is, I can only leave colleagues to make their own judgements as to the efforts made.

Dans l’état actuel des choses, je peux seulement laisser mes collègues se forger leur propre opinion sur les efforts réalisés.


– We are running out of time so I will just say that, on behalf of my colleague, Chris Patten, who had to leave because he is attending at the same time another parliamentary meeting on Latin America and on my own behalf I would like to thank all participants in the debate.

- (EN) Nous manquons de temps, je dirai donc simplement, au nom de Chris Patten, qui a dû nous quitter parce qu'il participe en même temps à une autre réunion parlementaire sur l'Amérique latine, et en mon propre nom, que je voudrais remercier tous les intervenants du débat.


Privileges of Senators Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, on this occasion as two colleagues are leaving us who were great defenders, each in his own way, of civil liberties and democratic principles, and great exemplars of the highest patriotism, again each in his own way, who served within an institution, one of the roles of which is to defend the right to free expression, I could relate one incident connected with Senator Haidasz.

L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, dans le contexte qui se déroule présentement où les deux collègues qui nous quittent ont été de grands défenseurs, à leur façon, des libertés civiles, des principes démocratiques, alors qu'ils ont fait preuve d'un patriotisme éminent, chacun à leur façon et qu'ils ont servi dans une institution qui a pour rôle, entre autres, la défense du droit de libre expression, je pourrais, par exemple, remémorer un incident qui s'est déroulé ici concernant le sénateur Haidasz.


Our own health care critic, my colleague from Calgary—Nose Hill, will be leaving shortly for Europe to study how the system there is delivered.

Le porte-parole de notre parti pour les questions relatives à la santé, ma collègue de Calgary—Nose Hill, s'envolera bientôt pour l'Europe où elle examinera les pratiques qui ont cours là-bas en matière de soins de santé.




D'autres ont cherché : own colleagues leave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own colleagues leave' ->

Date index: 2025-02-12
w