So because mothers who stay home and produce their own child care, which is the fundamental thing they produce in the home, are not taxed on it, then it makes a lot of difference how you treat, in taxation terms, the child care expenses.
Donc, parce que les mères qui restent à la maison et qui produisent leurs propres services de garde d'enfants, ce qui est le travail fondamental qu'elles accomplissent à la maison, ne sont pas imposées sur la valeur de cette production, la façon dont on traite, sur le plan fiscal, les frais de garde d'enfants peut faire une grande différence.