Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal for its own account
Dealing on own account
Handle frustration
Manage frustration
Manage own emotions
Show capacity to deal with stress
To decide of its own motion to deal with a reference

Vertaling van "own amendments dealing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


to decide of its own motion to deal with a reference

décider d’office de soumettre un renvoi




Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]

Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


Charges for Crown-Owned Living Accommodation-Amendments to Rental Rates

Frais concernant les logements de possession gouvernementale-Modifications touchant les loyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the fact that the seven programs are administered by one department, I would suggest that interim reports may be appropriate, of course once we get into the details of the work plan itself. I would make a friendly amendment on my own amendment to make it June 1 to deal with that issue.

Étant donné que les sept programmes sont administrés par un seul ministère, il me semble que des rapports provisoires seraient tout indiqués une fois, bien entendu, que nous serons entrés dans les détails du plan de travail en tant que tel. J'aimerais faire un amendement favorable à mon propre amendement, pour reporter au 1er juin la date où traiterions de cette question.


Consequently, the prohibition against insider dealing should apply where a person who is in possession of inside information takes unfair advantage of the benefit gained from that information by entering into market transactions in accordance with that information by acquiring or disposing of, by attempting to acquire or dispose of, by cancelling or amending, or by attempting to cancel or amend, an order to acquire or dispose of, for his own account or for the account of a third party, directly or indirectly, financial instruments to ...[+++]

Par conséquent, l’interdiction des opérations d’initiés devrait s’appliquer dès lors qu’une personne qui est en possession d’informations privilégiées tire un avantage injuste du bénéfice obtenu grâce à ces informations en effectuant des opérations de marché conformément à ces informations, en acquérant ou en cédant, en tentant d’acquérir ou de céder, en annulant ou en modifiant, ou en tentant d’annuler ou de modifier un ordre visant à acquérir ou à céder, pour son propre compte ou pour celui d’un tiers, que ce soit directement ou indirectement, des instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.


Consequently, the prohibition against insider dealing should apply where a person who is in possession of inside information takes unfair advantage of the benefit gained from that information by entering into market transactions in accordance with that information by acquiring or disposing of, by attempting to acquire or dispose of, by cancelling or amending, or by attempting to cancel or amend, an order to acquire or dispose of, for his own account or for the account of a third party, directly or indirectly, financial instruments to ...[+++]

Par conséquent, l’interdiction des opérations d’initiés devrait s’appliquer dès lors qu’une personne qui est en possession d’informations privilégiées tire un avantage injuste du bénéfice obtenu grâce à ces informations en effectuant des opérations de marché conformément à ces informations, en acquérant ou en cédant, en tentant d’acquérir ou de céder, en annulant ou en modifiant, ou en tentant d’annuler ou de modifier un ordre visant à acquérir ou à céder, pour son propre compte ou pour celui d’un tiers, que ce soit directement ou indirectement, des instruments financiers auxquels ces informations se rapportent.


Finally, I just want briefly to mention one of my own amendments dealing with the relationship between alcohol and violence.

Enfin, je souhaiterais juste mentionner brièvement l’un de mes propres amendements relatifs à la relation entre alcool et violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I voted for the budget resolution but abstained on Amendment 1b, which deals with new own resources.

– (EN) J’ai voté en faveur de la résolution sur le budget, mais me suis abstenu lors du vote sur l’amendement 1ter, qui a trait aux nouvelles ressources.


In fact, I'm hoping that the committee will see fit to not put any time limitation on dealing with this particular amendment the government's own amendment.

En fait, j'espère que le comité jugera bon de n'imposer aucune limite de temps à l'étude de cet amendement particulier, le propre amendement du gouvernement.


One could say, ‘OK, the illegals just do not feature in the report and so we are not going to say anything about them today’, but that is precisely the problem: we are always dealing exclusively with people with legal resident status, and almost all the other projected legislation – even own-initiative reports – has seen the failure, over and over again, of amendments intended precisely to enhance the rights of the illegals.

À ce stade, on pourrait dire, d’accord, les personnes en situation irrégulière ne font pas partie de ce rapport et c’est pourquoi nous ne souhaitons pas en parler aujourd’hui, mais c’est exactement là que se pose le problème : il s’agit ici, toujours et uniquement, des personnes ayant un statut légal au regard du séjour et dans presque tous les projets législatifs, mêmes dans les rapports d’initiative, les propositions d’amendements visant à renforcer les droits des personnes en situation irrégulière passent toujours à la trappe.


Honourable senators, I am left alone with the task of crafting, as I did in the last 24 hours, my own amendments to deal with my two fundamental concerns with respect to this bill.

Honorables sénateurs, comme je l'ai fait dans les dernières 24 heures, je dois rédiger seul mes propres amendements visant à régler les deux problèmes qui sont pour moi des préoccupations fondamentales concernant ce projet de loi.


Before dealing with the nature of the substantive motion for a resolution, I want to touch briefly on the amendments by my own group.

Avant d'aborder la nature de cette importante proposition de résolution, je veux évoquer brièvement les amendements déposés par mon propre groupe.


I speak with a certain interest since my own next birthday will be my sixtieth and I would be very glad, therefore, if we were to carry Amendment No 4 recommending the creation of special funds to deal with the future overhang of pension liabilities as that is one of the troubles that may beset us.

Je tiens ces propos avec un certain intérêt car j'aurai prochainement soixante ans et je serais donc très heureux si nous soutenions l'amendement 4, qui recommande la création de fonds spéciaux pour faire face au futur overhang des pensions de retraite, car il s'agit là de l'un des problèmes qui pourraient nous assaillir.




Anderen hebben gezocht naar : deal for its own account     dealing on own account     handle frustration     manage frustration     manage own emotions     own amendments dealing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own amendments dealing' ->

Date index: 2021-05-23
w