Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account owed to credit institutions
Amount owed to credit institutions
Formula of thanks
Get Involved in Saying Thank You!
TIA
Thank You
Thanks in advance

Vertaling van "owe you thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
account owed to credit institutions | amount owed to credit institutions

dette envers des établissements de crédit








Human Resources Development Canada's Get Involved in Saying Thank You

Développement des ressources humaines Canada : Dire merci, une habitude à prendre


Get Involved in Saying Thank You!

Dire merci, une habitude à prendre!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe, and this city and this country in particular, owes a great debt of thanks to America, but they will not ensure our security in the long term.

En effet, les Américains, à qui nous devons tant, aussi et surtout dans cette ville et dans ce pays, n'assureront pas à long terme la sécurité des Européens.


The product owes its special taste both to the producer’s cooking skills, thanks to which the product acquires the necessary colour and consistency, and to the correct cooking time, allowing the lampreys to reach the right level of tenderness.

Le goût spécifique propre à ce produit est conféré, d’une part, par le savoir-faire que déploie le producteur lors de la cuisson en vue de l’obtention de la couleur et de la consistance requises, et, d’autre part, par l’adéquation de la durée de cuisson à la cocotte pour que les lamproies obtiennent le degré de tendreté requis.


For this, I owe my thanks to the French and Czech Presidencies, the Commission and the rapporteurs from the individual Groups.

Je tiens à remercier pour cela les présidences française et tchèque, la Commission et les rapporteurs des différents groupes.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we owe our thanks to the rapporteur, Mrs Westlund.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous tenons à remercier le rapporteur, Mme Westlund, qui a fait preuve d'un profond d'engagement et d'une excellente coopération, que je tiens à saluer, tout comme le résultat de son travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we owe our thanks to the rapporteur, Mrs Westlund.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous tenons à remercier le rapporteur, Mme Westlund, qui a fait preuve d'un profond d'engagement et d'une excellente coopération, que je tiens à saluer, tout comme le résultat de son travail.


We owe our thanks to the Spanish people and Spanish democrats, men and women.

Nous nous devons de remercier les Espagnols, les démocrates espagnols, hommes et femmes.


Cooperation with you has been good, and we owe you thanks for having taken on board a number of our suggestions, but, despite that, our group has nonetheless voted against this report in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. We have done this not out of some sort of opposition to an open and truly functioning European internal market – quite the contrary, in fact, for it is one of the most important conditions for the European Union to grow together.

J’ai apprécié notre collaboration et nous vous sommes reconnaissants d’avoir pris en considération plusieurs de nos propositions. Toutefois, notre groupe a quand même voté contre ce rapport lorsqu’il a dû se prononcer au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, non pas parce que nous sommes opposés, pour quelque raison que ce soit, à un marché intérieur européen ouvert et vraiment opérationnel - bien au contraire en fait, car il s’agit de l’une des conditions les plus importantes pour l’intégration de l’Union européenne.


Considering the difficult and problematic people correctional services deal with on behalf Canadians we owe a thank you to the honourable record of custodial staff across this country who work in jails.

Compte tenu de la clientèle difficile et à problèmes des services correctionnels, nous devons féliciter le personnel de garde des prisons du pays de leur dossier honorable.


We owe it, of course, to an initiative by the countries of the South, at once supported by European countries, that we, the Heads of State and Government of 185 nations, are meeting here today; it is on their initiative and thanks to the tenacity of Ambassador Somavia and the commitment of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali that we are, all of us together, setting the social question right at the heart of the world economic order.

Il est bien vrai que c'est à l'initiative des pays du Sud, d'emblée appuyée par des pays européens, que nous devons d'être réunis aujourd'hui, chefs d'Etat et de gouvernement de 185 nations; c'est à leur initiative et grâce aussi à la ténacité de l'Ambassadeur Somavia et de l'engagement de Monsieur le Secrétaire Général Boutros-Boutros Ghali que nous plaçons ensemble la question sociale au centre de l'ordre économique mondial.


At a time when the EIB is stepping up its activities in support of innovative and job-creating projects thanks to its capital increase, the principal advantage of this financing operation is that it enables the Basse­Normandie Region to obtain a long-term loan on favourable financing terms owing to the EIB's "AAA" rating.

À l’heure où la BEI renforce son action en faveur de projets innovants et créateur d’emplois grâce à l’augmentation de son capital, l’atout majeur de ce financement est de permettre à la Région Basse-Normandie de bénéficier d’un prêt à longue maturité, assorti de conditions financières favorables grâce à la notation "AAA" de la BEI.




Anderen hebben gezocht naar : thank you     account owed to credit institutions     amount owed to credit institutions     formula of thanks     thanks in advance     owe you thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'owe you thanks' ->

Date index: 2025-04-25
w