Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
A axis
A axis of motion
A rotary axis of motion
Author of a motion
Direction of motion
Direction of movement
Directional sense of a motion
Introducer of a motion
Make a motion to a judge
Motionist
Overrule a decision
Overturn a decision
Overturn a judgment
Proposer of a motion
Quash a judgment
Resistance to overturning
Reverse a decision
Reverse a judgment
Right of motion
Right to make a proposal
Right to make motions
Right to submit motions
Right to table a motion
Sense of a motion
Sponsor of a motion
Stability against overturning
The honourable senator is seeking to overturn a motion.

Traduction de «overturn a motion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer of a motion [ introducer of a motion | motionist | sponsor of a motion ]

motionnaire [ proposeur | parrain d'une motion | premier parrain | auteur d'une motion ]


direction of motion | direction of movement | directional sense of a motion | sense of a motion

sens de mouvement


reverse a judgment [ quash a judgment | overturn a judgment ]

réformer un jugement [ casser un jugement | infirmer un jugement ]


overrule a decision [ reverse a decision | overturn a decision ]

infirmer une décision [ réformer une décision | annuler une décision ]


right to make motions (1) | right to table a motion (2)

droit de faire des propositions (1) | droit de proposer (2)


make a motion to a judge

présenter une motion à un juge




resistance to overturning | stability against overturning

stabilité de poids ou de rotation


A rotary axis of motion | A | A axis of motion | A axis

axe A de mouvement de rotation | axe A de rotation | A | axe de mouvement de rotation A | axe de rotation A | axe A


right to submit motions | right of motion | right to make a proposal

droit de proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill C-20 also gives the House of Commons the power to overturn a motion by the National Assembly to adopt a referendum question, as well as the power to overturn and to censure the result of a referendum that does not have a majority that is clear, again in the House's view.

C'est aussi un pouvoir de désaveu, parce que le projet de loi C-20 accorde à la Chambre des communes un pouvoir de rejeter une motion en vertu de laquelle l'Assemblée nationale adopterait une question référendaire. Elle a aussi le pouvoir de rejeter et de censurer le résultat d'un référendum dont la majorité ne serait pas, toujours selon cette Chambre, claire.


If we feel that the rule is correct, then we need two-thirds majority to overturn his motion.

Si nous estimons que la règle est correcte, nous avons alors besoin d'une majorité des deux tiers pour renverser sa motion.


On the reopening of proceedings a motion will accordingly be submitted to overturn the sentence imposed by the Munich District Court in its judgement of 2 March 2009 and for the penalty to be correspondingly increased (...)"

Dans ces conditions, le parquet demandera à la juridiction d'appel, lors du nouveau débat au fond, d'annuler la sanction prononcée par le tribunal de première instance de Munich dans son arrêt du 2 mars 2009 et de condamner le prévenu à une peine pécuniaire appropriée plus élevée (...)"


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted and, indeed, with a resounding majority of two thirds, if not three quarters in favour of the President, which found itself overturned, with the call for ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire des trois quarts pour le Président, qui se retrouve inversée, demandant la démission du Président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted and, indeed, with a resounding majority of two thirds, if not three quarters in favour of the President, which found itself overturned, with the call for ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui n'ont pas été accordées et, effectivement, une majorité écrasante des deux tiers, voire des trois quarts pour le Président, qui se retrouve inversée, demandant la démission du Président.


– (EL) The sixth unacceptable and insulting motion for a resolution in succession within eighteen months forms part of the rabid attempts by the ΕU to overturn the Lukashenko government elected by the people of Belarus, which refuses to bow down to imperialist barbarity.

- (EL) Cette proposition de résolution inadmissible et insultante - la sixième du genre en l’espace de dix-huit mois - fait partie des efforts enragés déployés par l’UE pour renverser le gouvernement Lukashenko élu par le peuple du Bélarus, lequel refuse de se plier à la barbarie impérialiste.


The honourable senator is seeking to overturn a motion.

L'honorable sénateur tente d'invalider une motion.


It would require more than unanimous consent to overturn a motion.

Il faudrait plus qu'un consentement unanime pour invalider une motion.


This motion is very quietly seeking to overturn a motion passed last November.

Cette motion cherche sournoisement à annuler une motion adoptée en novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overturn a motion' ->

Date index: 2024-04-02
w