23. Stresses the need for a European supervisor to ensure effective oversight of micro- and macro-prudential supervision, thereby preventing future crises; stresses the need to establish an efficient European banking system capable of financing the real economy and making sure that Europe remains one of the world's leading financial centres and economies; underlines that oversight cannot remain a purely national matter, since markets are international and financial institutions operate across borders;
23. souligne la nécessité d'une autorité européenne chargée d'assurer une surveillance macroprudentielle et microprudentielle efficace, pour empêcher ainsi toute nouvelle crise de se produire; insiste sur la nécessité de mettre en place un système bancaire européen efficace qui soit à même de financer l'économie réelle et de maintenir l'Europe parmi les premiers centres financiers et les premières économies du monde; souligne que la surveillance ne peut demeurer une question purement nationale, étant donné que les marchés sont internationaux et que les activités des établissements financiers ne connaissent pas de frontières;