Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overly bureaucratic centre-left " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, only in overly bureaucratic, centre-left thinking does it constitute going too fast when we have eight and a half months of debate on legislation that, frankly, is very non-controversial.

Monsieur le Président, seuls des penseurs de centre-gauche qui prônent l'alourdissement de la bureaucratie pourraient estimer que l'étude de cette mesure législative — qui, bien franchement, ne porte pas à controverse — a été menée trop rapidement, alors qu'on en débat depuis huit mois et demi. Le projet de loi lui-même n'a que quelques pages.


– (EL ) The centre-right and centre-left political groupings are competing with each other over which can lend more support to the interests and choices of big business.

– ( EL ) Les groupes politiques de centre-droit et de centre-gauche sont en compétition pour savoir qui peut soutenir le plus les intérêts et/ou les choix des grandes entreprises.


– (EL) The centre-right and centre-left political groupings are competing with each other over which can lend more support to the interests and choices of big business.

– (EL) Les groupes politiques de centre-droit et de centre-gauche sont en compétition pour savoir qui peut soutenir le plus les intérêts et/ou les choix des grandes entreprises.


A number of internal studies of the release system over the past three years have concluded that injured and sick soldiers have too often been left alone to deal with a complex, bureaucratic system that can deny them the disability benefits and programs that are their due, and proper recognition for their service.

Un certain nombre d’études internes sur le système de libération menées au cours des trois dernières années révèlent que les soldats blessés et malades sont trop souvent laissés à eux-mêmes face à une bureaucratie complexe qui peut leur refuser les prestations et les programmes d’invalidité qui leur sont dus et la reconnaissance que mérite leur service.


In Italy, we are witnessing a squabble between the 'Pole' and the 'Olive Tree' over non-existent issues, over questions of deference of one or the other to the Vatican, and squabbles over serious matters as well, such as that of the conflict of interests concerning the centre-right candidate, an extremely serious matter yet one which has not been tackled by the centre-left in the five years of the legislature which is coming to an end.

On assiste en Italie à une prise de becs entre le pôle des libertés et l'olivier sur de faux problèmes, sur des questions de cadeau de l'un et de l'autre au Vatican, mais aussi à une prise de becs sur des problèmes sérieux, comme le conflit d'intérêts touchant le candidat de centre-droite, une question vitale qui n'a toutefois pas été abordée par le centre-gauche au cours des cinq années de la législature qui se termine.


Yet the freedom which the reintroduction of capitalism has brought Russia is freedom only for a narrow range of bureaucrats left over from the previous regime to pillage natural resources and transfer the proceeds to Western banks.

Mais la liberté que la réintroduction du capitalisme a apportée à la Russie se limite à la liberté, pour une petite couche de bureaucrates issus du régime précédent, de piller les richesses naturelles et de transférer les fonds dans les banques occidentales.


Yet the freedom which the reintroduction of capitalism has brought Russia is freedom only for a narrow range of bureaucrats left over from the previous regime to pillage natural resources and transfer the proceeds to Western banks.

Mais la liberté que la réintroduction du capitalisme a apportée à la Russie se limite à la liberté, pour une petite couche de bureaucrates issus du régime précédent, de piller les richesses naturelles et de transférer les fonds dans les banques occidentales.


Hence, instead of debates in principle over aboriginal matters in Parliament, we are left with the courts defining these issues and reaching solutions, solutions which are then negotiated by bureaucrats, leaving parliamentarians to enact implementing legislation.

Par conséquent, au lieu de débattre des principes qui sous-tendent les questions autochtones au Parlement, ce sont les tribunaux qui définissent ces questions et proposent les solutions que négocient ensuite les bureaucrates, de sorte que les parlementaires n'ont qu'à adopter les projets de loi de mise en oeuvre.


All political parties, Liberals, Conservatives, Republicans, Democrats, Socialists, Reformers, Communists, all the political parties of the left, of the right, and of the centre, as well as the bureaucrats, they all keep the same corrupt banking system that rules us all.

Tous les partis politiques, les libéraux, les conservateurs, les républicains, les démocrates, les socialistes, les réformistes, les communistes et tous les partis politiques de la gauche, de la droite et du centre ainsi que tous les bureaucrates, gardent tous le même système bancaire corrompu qui nous régit tous.


We had people from industry right, left and centre, environmentalists, native peoples and bureaucrats who did not agree with one another.

Nous avions des gens d'une foule de secteurs de l'industrie, des environnementalistes, des Autochtones et des bureaucrates qui ne s'entendaient pas les uns avec les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overly bureaucratic centre-left' ->

Date index: 2023-01-25
w