Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remain positive in difficult working conditions

Vertaling van "overcoming the confrontation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


overcome challenging circumstances in the veterinary sector | remain positive in difficult working conditions | cope with challenging circumstances in the veterinary sector | manage challenging circumstances in the veterinary sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Green Paper - Legal aid in civil matters: the problems confronting the cross-border litigant

Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier


to overcome the difficulties which have arisen or which threaten

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées


the Community is confronted with a period of manifested crisis

la Communauté se trouve en présence d'une période de crise manifeste


8. Welcomes the contribution of Belarus to the negotiation of the Minsk agreements; calls for the potential of Belarus to be used to overcome the confrontation between Russia, Ukraine and the EU;

8. salue la contribution de la Biélorussie à la négociation des accords de Minsk; demande que les capacités dont dispose la Biélorussie soient utilisées pour surmonter la confrontation entre la Russie, l'Ukraine et l'Union européenne;


2. Expresses deep concern about the serious political crisis in Ukraine and the violent confrontations in Kyiv and other Ukrainian cities; calls strongly for a political solution to the crisis and insists on a truly democratic debate on the ways and means of overcoming the confrontation and divisions in the country;

2. exprime sa profonde préoccupation devant la grave crise politique que connaît l'Ukraine et les violents affrontements à Kiev et dans d'autres villes du pays; appelle de ses vœux une solution politique à la crise et demande avec insistance un débat réellement démocratique sur les mécanismes et les moyens permettant de surmonter la confrontation et les clivages dans le pays;


2. Expresses deep concern about the serious political crisis in Ukraine and the violent confrontations in Kyiv and other Ukrainian cities; calls strongly for a political solution to the crisis and insists on a truly democratic debate on the ways and means of overcoming the confrontation and divisions in the country;

2. exprime sa profonde préoccupation devant la grave crise politique que connaît l'Ukraine et les violents affrontements à Kiev et dans d'autres villes du pays; appelle de ses vœux une solution politique à la crise et demande avec insistance un débat réellement démocratique sur les mécanismes et les moyens permettant de surmonter la confrontation et les clivages dans le pays;


1. Expresses deep concern about the serious political crisis in Ukraine and the violent confrontations in Kyiv and other Ukrainian cities; calls strongly for a political solution to the crisis and insists on a truly democratic debate on the ways and means of overcoming the confrontation and divisions in the country;

1. exprime sa profonde préoccupation devant la grave crise politique que connaît l'Ukraine et les violents affrontements à Kiev et dans d'autres villes du pays; appelle de ses vœux une solution politique à la crise et demande avec insistance un débat réellement démocratique sur les mécanismes et les moyens permettant de surmonter la confrontation et les clivages dans le pays;


B. whereas the EU and its Member States and the Russian Federation have developed, within the UN systems framework and other international political structures such as the OSCE, a comprehensive network of relations aimed at strengthening peace, international law, mutual trust and good neighbourhood, particularly through disarmament and by overcoming the historical distrust, hostilities and rivalry that characterised the relationship in the times of East-West confrontation; whereas international security and national sovereignty conti ...[+++]

B. considérant que l'Union et ses États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, ont développé, dans le cadre du système des Nations unies et d'autres structures politiques internationales telles que l'OSCE, un vaste réseau de relations destiné à renforcer la paix, le droit international, la confiance mutuelle et le bon voisinage, notamment par le désarmement et l'apaisement de la méfiance, des hostilités et de la rivalité historiques qui caractérisaient les relations entre l'Europe et la Russie à l'époque de l'affrontement Est-Ouest; considérant que la sécurité internationale et la souveraineté nationale restent un intérêt, un droit et un principe de politique internationale complexes pour tous les États membres de l ...[+++]


However, various obstacles to competition still need to be overcome: high network access tariffs, guarantee of general conditions that are non-discriminatory and transparent in terms of access to the network, difficulties confronting new entrants, monitoring of the production and import of gas by one or two companies, etc.

Cependant, il est encore nécessaire de dépasser divers obstacles à la concurrence : tarifs élevés d’accès au réseau, assurance de conditions générales, non-discriminatoires et transparentes en termes d’accès au réseau, difficultés pour les nouveaux arrivants, contrôle de la production et de l’importation de gaz par une ou deux entreprises, etc.


The Accord is first and foremost a political agreement, which is why it so much gives importance to political dialogue. Political dialogue is crucial to break the confrontational standoff in the Middle East and overcome the obstacles to co-operation elsewhere in the Mediterranean region.

Parce qu'il est d'abord et avant tout de nature politique, il fait une très large place au dialogue politique, dynamique indispensable pour sortir de l'enlisement du conflit que connaît actuellement le Moyen-Orient et pour surmonter les obstacles auxquels se heurte la coopération dans les autres régions du bassin méditerranéen.


An ambitious, proactive social dialogue must therefore play a key role in meeting these challenges as a flexible, efficient, non-confrontational means for making adjustments and overcoming the obstacles to modernisation.

Un dialogue social ambitieux et actif doit ainsi jouer un rôle central dans la réponse à ces défis, comme méthode d'adaptation souple, efficace et non conflictuelle et comme moyen de surmonter les obstacles à la modernisation.




Anderen hebben gezocht naar : overcoming the confrontation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcoming the confrontation' ->

Date index: 2024-08-19
w