11. Stresses the need to ensure a genuine commitment to the social dimension in the next cycle of the Integrated Guidelines; considers that there is an urgent need to overcome the existing imbalance in the Employment Guidelines, which fails to give weight to certain basic social objectives, such as those that aim to reduce the number of working poor and increase access to high-quality employment, education, health care and other forms of social protection for all; calls on the Commission to adapt the Integrated Guidelines in order to face up to the new challenges and overcome those shortcomings;
11. souligne qu'il faut un réel engagement à l'égard de la dimension sociale lors du prochain cycle des lignes directrices intégrées; estime urgent de remédier au déséquilibre qui caractérise les lignes directrices pour l'emploi, qui ne tiennent pas compte de certains objectifs sociaux fondamentaux tel celui de réduire le nombre de travailleurs pauvres et d'accroître l'accès à des emplois de qualité, à l'éducation, aux soins de santé et à d'autres formes de protection sociale pour tous; invite la Commission à adapter les lignes directrices intégrées afin de relever les défis nouveaux et de combler ces lacunes;