6. Believes that without a greater focus on reducing emissions from the tr
ansport sector, the overall climate targets will be impossible to reach, as transport is the only sector where greenhouse gas emissions have continued to grow (by 30 % over the last 25 years); stresses that only binding GHG reduction targets, together with the full integration of renewables into the market, a technologically neutral approach to decarbonisation, and a more fully integrated transport and investment polic
y that incorporates modal shift pol ...[+++]icies together with technological advancement as well as transport avoidance (e.g. through sustainable logistics, smart urban planning and integrated mobility management) will be able to achieve this;
6. estime que, faute de placer davantage l'accent sur les émissions provenant du secteur d
es transports, il sera impossible d'atteindre les objectifs globaux en matière de climat, ce secteur étant le seul dans lequel les émissions de gaz à effet de serre n'ont cessé d'augmenter (de 30% au cours des 25 dernières années); met en avant que seuls des objectifs contraignants de réduction des émissions, une pleine intégration des sources d'énergie renouvelables sur le marché, une approche technologiquement neutre de la décarbonisation et une politique des transports plus intégrée, qui incorpore les politiques de report et les avancées technol
...[+++]ogiques ainsi des mesures visant à éviter l'utilisation des transports (par exemple grâce à la logistique verte, l'urbanisation intelligente et à la gestion intégrée de la mobilité) seront en mesure d'y parvenir;