Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than 48 kg
Over 48kg
Transport over distances of less than one kilometre

Traduction de «over ukraine than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transport over distances of less than one kilometre

transport hectométrique


transport over distances of less than one kilometre

transport hectométrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In parallel, Ukraine's potential in the field of energy efficiency and renewable energy is huge: Would Ukraine manage to increase its energy efficiency levels to the EU average level, the savings achieved would be greater than the energy consumption of Spain over a whole year.

Par ailleurs, le potentiel de l’Ukraine en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables est considérable: si l'Ukraine parvenait à augmenter son efficacité énergétique jusqu'au niveau moyen observé dans l’Union, cela lui permettrait d'économiser plus d'énergie que n'en consomme l'Espagne sur toute une année.


14. Underlines that the relationship with Russia, being a major actor in the international system, should, in general, be cooperative rather than confrontational in the long run; is of the view, however, that, in the short and medium term, owing to a lack of trust following Russia’s latest actions, any resumption of cooperation must be based, firstly, on the strong strategic reassurance offered by NATO to its eastern members and, secondly, on a change of Russian policy towards Ukraine, in particular the full and unconditional impleme ...[+++]

14. souligne que les relations avec la Russie, laquelle joue un rôle de premier plan sur la scène internationale, devraient, à long terme et de manière générale, reposer sur la coopération et non sur la confrontation; est d'avis cependant qu'à court et moyen termes, à cause du manque de confiance suscité par les dernières manœuvres de la Russie, toute reprise de la coopération devra reposer sur les solides assurances stratégiques données par l'OTAN à ses membres d'Europe orientale ainsi que sur un changement d'orientation de la politique russe à l'é ...[+++]


14. Underlines that the relationship with Russia, being a major actor in the international system, should, in general, be cooperative rather than confrontational in the long run; is of the view, however, that, in the short and medium term, owing to a lack of trust following Russia’s latest actions, any resumption of cooperation must be based, firstly, on the strong strategic reassurance offered by NATO to its eastern members and, secondly, on a change of Russian policy towards Ukraine, in particular the full and unconditional impleme ...[+++]

14. souligne que les relations avec la Russie, laquelle joue un rôle de premier plan sur la scène internationale, devraient, à long terme et de manière générale, reposer sur la coopération et non sur la confrontation; est d'avis cependant qu'à court et moyen termes, à cause du manque de confiance suscité par les dernières manœuvres de la Russie, toute reprise de la coopération devra reposer sur les solides assurances stratégiques données par l'OTAN à ses membres d'Europe orientale ainsi que sur un changement d'orientation de la politique russe à l'é ...[+++]


B. whereas, despite the declaration of a ceasefire on 5 September 2014 and a renewed commitment to that ceasefire in December, fighting continues in eastern Ukraine, though on a lesser scale than before; whereas according to UN estimates, the number of casualties has climbed to over 4 750, and as a result of the conflict there are more than 610 000 internally displaced persons (IDPs) in Ukraine and almost 600 000 refugees in neighbouring countries, mo ...[+++]

B. considérant que, en dépit de la déclaration de cessez-le-feu du 5 septembre 2014 et d'un engagement renouvelé en ce sens en décembre, les combats continuent dans l'Est du pays, néanmoins à une moindre échelle; que d'après les estimations des Nations unies, le nombre de victimes s'élève à plus de 4 750, et qu'en raison du conflit en Ukraine, on compte plus de 610 000 personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays (PDI) et près de 600 000 réfugiés dans les pays voisins, la plupart en Russie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Emphasises that Russia has less grounds than ever before to criticise the EU-Ukraine Agreement or to react with unjustified trade restrictions and military aggression; expresses concern that this new development is an incentive for Russia to escalate its policy of intimidating Ukraine and drawing it into its own sphere of influence; fears a danger of spill-over into Georgia and Moldova;

5. souligne que la Russie a moins de raisons que jamais de critiquer l'accord UE-Ukraine ou de réagir en imposant des restrictions injustifiées au commerce et en procédant à une agression militaire; s'inquiète de ce que cette nouvelle évolution incite la Russie à durcir sa politique d'intimidation vis-à-vis de l'Ukraine et à tenter d'attirer ce pays dans sa sphère d'influence; craint un risque de "contagion" vers la Géorgie et la Moldavie;


The west has far greater potential leverage over Ukraine than Belarus, because in Belarus there are no oligarchs.

L'Occident dispose d'une influence potentielle beaucoup plus grande en Ukraine qu'au Bélarus, parce qu'au Bélarus il n'y a pas d'oligarques.


B. whereas limited numbers of pro-Russian demonstrations have taken place in eastern and southern Ukraine over the last few days; whereas pro-Russian separatists, led in most cases by Russian special forces, stormed local administration buildings in Kharkiv, Luhansk and Donetsk; whereas these elements, under the leadership of a group called ‘the Russian Sector’, occupied the local government building in Donetsk, proclaimed the creation of a sovereign ’People’s Republic of Donetsk’ independent from Kyiv, and announced a referendum on the secession of the region, to be held no later ...[+++]

B. considérant qu'un nombre limité de manifestations pro-russes ont eu lieu dans l'Est et le Sud de l'Ukraine ces derniers jours; que des séparatistes pro-russes, emmenés, dans la plupart des cas, par des forces spéciales russes, se sont emparés de bâtiments de l'administration à Kharkiv, Lougansk et Donetsk; que ces éléments, sous l'égide du mouvement «Secteur russe», ont occupé le bâtiment du gouvernement local à Donetsk, ont proclamé la fondation et la souveraineté d'une «République populaire de Donetsk», indépendante de Kiev, et ont annoncé qu'un référendum sur la sécession de la région se tiendrait au plus tard le 11 mai 2014;


With help from Canada and specialized technical assistance from Israel, smallholder horticulture farmers in southern Ukraine have sold more than 12,000 tons of produce, for over $12 million.

Avec l'aide du Canada et l'assistance technique spécialisée offerte par Israël, de petits agriculteurs du sud de l'Ukraine ont vendu plus de 12 000 tonnes de légumes, d'une valeur de plus de 12 millions de dollars.


Mr. Alexander Turchinov, who is the first deputy head of the Batkivshchina party in Ukraine, said that the latest actions of the Security Service of Ukraine, SBU, are a continuation of the political repression against the opposition and that the latest charges against Yulia Tymoshenko regarding debts owed by the United Energy Systems of Ukraine to Russia are groundless and absurd, and that the new accusations against Yulia Tymoshenko are even more absurd than the failed cases that were announced, forged and investigated ...[+++]

M. Alexandre Tourchinov, qui est le sous-chef du parti Batkivtchina en Ukraine, a affirmé que les actions récentes du service de sécurité de l'Ukraine s'inscrivent dans le droit fil de la répression politique exercée contre l'opposition et que les dernières accusations portées contre Ioulia Timochenko à propos des sommes dues à la Russie par l'United Energy Systems of Ukraine sont absurdes et sans fondement. Il affirme aussi que ces nouvelles accusations sont encore plus absurdes que les accusations fabriquées qui avaient été portées au cours de la dernière année contre Mme Timochenko et qui avaient fait l'objet d'une enquête.


More than 100 participants attended the conference, including the EESC President, 24 EESC Members, EU and Ukrainian officials, in addition to 60 representatives of civil society organizations from all over Ukraine (CSOs).

Ce sont plus de 100 participants qui ont assisté à cette conférence, parmi lesquels la présidente du CESE, 24 membres du Comité, des fonctionnaires européens et ukrainiens, ainsi que 60 représentants d'organisations de la société civile (OSC) de toute l'Ukraine.




D'autres ont cherché : more than 48 kg     over 48kg     over ukraine than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over ukraine than' ->

Date index: 2025-01-09
w