Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over the weekend that the tyrant saddam hussein " (Engels → Frans) :

Its head office is located in my riding. In the letter it stated that Saddam Hussein, the tyrant, will be unaffected personally if military attacks are carried out.

Selon la lettre, les attaques militaires envisagées ne feraient pas de mal personnellement au tyran Saddam Hussein.


I am convinced that, with time, with diplomatic means, we will see that guys like Saddam Hussein, tyrants and monsters who have been created by the West, will be done away with by their own societies.

Je suis convaincu qu'avec le temps et par des voies diplomatiques, des types comme Saddam Hussein, qui sont des monstres qui ont été créés par l'Ouest, ce sera leur propre population qui mettra fin à des dictateurs et des tyrans de la sorte.


Her abductors, who were arrested on the weekend, admitted to being involved in the kidnapping and killing of the 59 year old British national, who had married an Iraqi and spent over 25 years alleviating the suffering of the Iraqi people, both during Saddam Hussein's reign and after.

Ses ravisseurs, arrêtés en fin de semaine, ont avoué avoir été impliqués dans le rapt et le meurtre de cette Britannique âgée de 59 ans, mariée à un Irakien et qui avait consacré plus de 25 ans de sa vie à soulager la souffrance du peuple irakien, sous la gouverne de Saddam Hussein et après.


– Mr President, the dramatic events of the weekend should not go unnoticed in this Parliament, so let us send our congratulations to the forces of the United States and Britain and other coalition countries whose valiant efforts have ensured over the weekend that the tyrant Saddam Hussein is now in custody.

- (EN) Monsieur le Président, le Parlement ne doit pas ignorer les récents événements spectaculaires. Je voudrais donc que nous félicitions les forces des États-Unis, de Grande-Bretagne et des autres pays de la coalition, dont les efforts courageux ont permis ce week-end d’arrêter le tyran Saddam Hussein.


It is interesting to me that while the Americans and the coalition are putting together their armed forces and the military force to depose the tyrant, Saddam Hussein, alongside are supply ships full of medications and medicines, food, basic supplies, water purification, everything to help the Iraqi people.

Or, ce ne devrait pas être le cas, et ça ne l'est pas pour les Irakiens qui ont besoin d'aide. Je trouve intéressant que, dans le sillon des armées envoyées par les Américains et la coalition pour déposer le tyran, Saddam Hussein, suivent des navires ravitailleurs remplis de médicaments, de nourriture, de produits de première nécessité, d'appareils de purification d'eau et de toutes sortes de choses pour aider les Irakiens.


While we may not formally be engaged in the war in a military sense, although that is itself debatable, we at least in the opposition believe that this tyrant, who is responsible for the deaths of over a million people, should be removed from power and to do so is both just, legal and morally obligatory on responsible democracies (1615) Mr. Alan Tonks (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, the hon. member has referred to the third part of the motion, which I will quote, “hope that the U.S.-led coalition in Iraq is successful in ...[+++]

Nous pouvons ne pas participer militairement à la guerre, quoique que ce soit contestable en soi, mais nous, de l'opposition, croyons que ce tyran, qui a causé la mort de plus d'un million de personnes, devrait être destitué. Et les démocraties responsables ont à la fois le droit et le devoir moral de le destituer (1615) M. Alan Tonks (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, le député parle de la troisième partie de la motion qui dit «espérer que la coalition dirigée par les États-Unis réussisse à détruire le régime de Saddam ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the weekend that the tyrant saddam hussein' ->

Date index: 2022-03-28
w