Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation carried over
Appropriation overrun
Appropriations carried forward
Budget transfer
Carry-over
Carry-over of appropriations
Carrying appropriations forward
Distribution of information
Over-expenditure
Overexpenditure
Overrun

Traduction de «over how appropriate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appropriation carried over | appropriations carried forward

crédits reportés


Distribution of information: how to select the appropriate technology [ Distribution of information ]

Guide des choix technologiques de diffusion


Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession


carry-over of appropriations [ budget transfer ]

report de crédit [ transfert budgétaire ]


overexpenditure | over-expenditure | appropriation overrun | overrun

dépassement de crédit


over-expenditure [ overexpenditure | appropriation overrun | overrun ]

dépassement [ dépassement de crédit ]


carrying appropriations forward | carry-over

report | report de crédits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With his very impressive documentation, Senator Joyal explains how French Canadians appropriated Napoleon's image and, over time, integrated it into French Canadian culture.

Le sénateur Joyal démontre, avec l'appui d'une documentation fort impressionnante, comment les Canadiens français se sont approprié l'image de Napoléon et l'ont intégrée au fil du temps dans la culture canadienne-française.


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Finances interviendront-ils, et dans quelle mesure; e) Transports Canada a-t-il choisi le modèle de financ ...[+++]


Is particularly concerned about the current ever-growing level of outstanding commitments (RALs); calls for a joint interinstitutional strategy for keeping the level of RALs under control in the MFF 2014-2020 and for appropriate measures to be taken to that effect; encourages in this regard a discussion on how to make the level of payment appropriations more equally distributed over the MFF period to avoid, to the extent possible, the risk of hampering the implementation of EU programmes because of a lack of payment appropriations a ...[+++]

s'inquiète particulièrement du niveau toujours croissant d'engagements restant à liquider; demande une stratégie interinstitutionnelle commune pour tenir le niveau d'engagements restant à liquider sous contrôle dans le CFP 2014-2020 et pour que des mesures appropriées soient prises à cet effet; invite, à cet égard, à un débat sur la façon d'assurer une distribution plus égale du niveau de crédits de paiement sur la période couverte par le CFP de manière à éviter, dans la mesure du possible, le risque d'entraver la mise en oeuvre de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 504 Hon. Carolyn Bennett: With regard to Aboriginal Affairs and Northern Development Canada and Health Canada, breaking down each response by First Nations or Inuit community: (a) what was the number of registered First Nations or Inuit clients with a prescription for OxyContin under the Non-Insured Health Benefit (NIHB) Program in each of the years from 2006 to 2012 inclusive; (b) how many requests for Suboxone treatment were received by NIHB after it was listed on December 7, 2011, and, of these (i) how many were granted, (ii) what was the reason given for requests that were refused, (iii) was an alternati ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 504 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et Santé Canada, par collectivité des Premières nations ou inuite: a) à combien de clients des Premières nations ou inuits a-t-on prescrit de l’OxyContin dans le cadre du Programme des services de santé non assurés (SSNA) chaque année, de 2006 à 2012 inclusivement; b) combien de demandes de traitement au Suboxone le PSSNA a-t-il reçues après son inscription sur la liste le 7 décembre 2011 et, sur ce nombre, (i) combien ont été approuvées, (ii) quelle a été la raison donnée en cas de refus, (iii) un autre traitement a-t-il été proposé aux clients dont la demande a été refusée, (iv) quelles mesures a-t-on pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is regrettable that all too often, behind the evaluation of sanctions, one can discern a concern over how appropriate they might be, which is based on the Union’s commercial interests.

Il est regrettable que, trop souvent, on puisse décerner derrière l’évaluation des sanctions une préoccupation quant à l’opportunité de ces sanctions par rapport aux intérêts commerciaux de l’Union.


If appropriate, indicate also for how many years the aid will be paid in instalments or over how many years tax losses will be incurred.

Selon le cas, veuillez indiquer également si l'aide est versée par tranches, le nombre d'années sur lesquelles ces versements seront étalés ou, en cas de pertes fiscales, le nombre d'années pendant lesquelles ces pertes seront enregistrées.


While disclosure of specific conflicts of interest is required by Article 18(2) of Directive 2004/39/EC, an over-reliance on disclosure without adequate consideration as to how conflicts may appropriately be managed is not permitted.

En ce qui concerne l'article 18, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE, qui impose la divulgation de conflits d'intérêts spécifiques, il n'est pas autorisé de s'appuyer à l'excès sur ces obligations d'information sans que soit dûment prise en considération la façon appropriée de gérer de tels conflits.


If appropriate, indicate also for how many years the aid will be paid in instalments or over how many years tax losses will be incurred.

Selon le cas, veuillez indiquer également si l'aide est versée par tranches, le nombre d'années sur lesquelles ces versements seront étalés ou, en cas de pertes fiscales, le nombre d'années pendant lesquelles ces pertes seront enregistrées.


We think it is very important that it is understood that if airlines do not have access to slots at airports, it doesn't matter how big they are or how small they are, they will not be able to compete with a dominant carrier who can block other competitors out of airports for hours at a time by taking over the most appropriate slots.

À notre avis, il est essentiel de bien comprendre que si les compagnies aériennes n'ont pas accès aux créneaux dans les aéroports, peu importe leur taille, grande ou petite, elles ne pourront pas livrer concurrence au transporteur dominant qui est à même d'exclure ses concurrents des aéroports pendant certaines heures de la journée en faisant main basse sur les créneaux les plus intéressants.


Senator Rompkey: I would have thought it would be more appropriate in the circumstances not to ask how many sheep make a flock, but to ask how can the wool be pulled over one's eyes.

Le sénateur Rompkey: J'aurais pensé qu'il serait plus approprié dans les circonstances de ne pas demander combien de moutons il faut pour faire un troupeau, mais plutôt comment on peut utiliser la laine pour emberlificoter quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over how appropriate' ->

Date index: 2021-11-10
w