Secondly, I think that, as a Member State of the European Union, Greece must understand the European models for reconciling with history and make every effort to ensure that the dispute over the name of Macedonia does not present an obstacle to this country’s progress towards Europe, because any other attitude is contrary to the spirit and destiny of Europe.
Deuxièmement, je pense qu’en tant qu’État membre de l’Union européenne, la Grèce doit comprendre les modèles européens de réconciliation historique et faire tous les efforts possibles pour que le différend relatif au nom de la Macédoine ne soit pas un obstacle aux progrès de ce pays sur la voie de l’Europe, parce que toute autre attitude est contraire à l’esprit et à la destinée de l’Europe.