B. whereas one of the defining characteristics of the region, mostly generated by political instability, poverty and unsecured borders, is the spill-over effect, which inherently causes shared human rights challenges throughout the entire Sahel; whereas this characteristic outlines the need for a well-coordinated and holistic approach towards the entire eco-geographic region of the Sahel;
B. considérant que l'une des caractéristiques principales de la région, essentiellement due à l'instabilité politique, à la pauvreté et à la non-sécurisation des frontières, est l'effet d'entraînement qui, par nature, crée des problèmes en matière de droits de l'homme communs au Sahel entier; considérant que cette caractéristique souligne la nécessité d'une approche globale et efficacement coordonnée dans la région écogéographique entière du Sahel;