Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Plus 10 Over 10 Program
AOT40
G8 Global Partnership
GP
Humidity Exchange Over the Sea Program
OTT
OTT content service
OTT programming service
OTT service
Over-the-Side Sales Program
Over-the-top programming service
Over-the-top service

Vertaling van "over 40 programs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
over-the-top service | OTT service | OTT | over-the-top programming service | OTT programming service | OTT content service

service par contournement | service de programmation par contournement | service OTT | OTT


10 Plus 10 Over 10 Program | G8 Global Partnership | Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction | GP [Abbr.]

Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8


Over-the-Side Sales Program

Programme de ventes de mazout par transbordement en mer


Humidity Exchange Over the Sea Program

Programme d'Échange d'humidité au-dessus des mers


Elderobics - An Exercise and Lecture Program for Men and Women Aged 60 and Over

Eldorobic - Un programme de cours et d'exercices pour hommes et femmes de 60 ans et plus


cumulative exposure over a threshold ozone concentration of 40 ppb | AOT40 [Abbr.]

indice d'exposition cumulée au-delà d'une concentration limite d'ozone de 40 ppb (parties par milliard en volume) | AOT40 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the whole programming period, 2014 to 2020, this new approach would result in close to EUR 30 bn committed to innovative financial instruments with a direct leverage effect generating additional investments between EUR 40 and 70 bn and with an even larger multiplier effect in the real economy.

Sur l’ensemble de la période de programmation 2014-2020, cette nouvelle approche permettrait de mobiliser près de 30 milliards d’euros sous la forme d’instruments financiers innovants, avec un effet levier direct générant des investissements supplémentaires de l’ordre de 40 à 70 milliards d’euros et un effet multiplicateur encore bien plus important dans l’économie réelle.


The Chair: For the benefit of our witnesses, in 2009 the federal government injected over $40 million over two years with Natural Resources Canada for the Canada Wood Export Program, the Value to Wood Program and the Wood First Program.

Le président : Je signale à nos témoins qu'en 2009, le gouvernement fédéral a injecté plus de 40 millions de dollars sur deux ans, par le truchement de Ressources naturelles Canada, dans le Programme d'exportation de produits de bois canadien, le programme Valeur au bois et le programme Le bois nord-américain d'abord.


Over the whole programming period, 2014 to 2020, this new approach would result in close to EUR 30 bn committed to innovative financial instruments with a direct leverage effect generating additional investments between EUR 40 and 70 bn and with an even larger multiplier effect in the real economy.

Sur l’ensemble de la période de programmation 2014-2020, cette nouvelle approche permettrait de mobiliser près de 30 milliards d’euros sous la forme d’instruments financiers innovants, avec un effet levier direct générant des investissements supplémentaires de l’ordre de 40 à 70 milliards d’euros et un effet multiplicateur encore bien plus important dans l’économie réelle.


We would invest $100 million to the BDC to support its venture capital activities; $110 million to double the supports to companies through the industrial research assistance program; $14 million over two years to double the industrial research and development internship program; $95 million over three years, starting in 2013-14 and $40 million per year after that, to make the Canadian innovation commercialization project permanent and to add a military procurement component.

Nous allouerions 100 millions de dollars à la BDC pour appuyer ses activités de capital-risque, 110 millions de dollars pour doubler le soutien aux entreprises par l’entremise du programme d’aide à la recherche industrielle, 14 millions de dollars sur deux ans pour doubler le programme de stages en recherche-développement industrielle, 95 millions de dollars sur trois ans à compter de 2013-2014, et 40 millions de dollars par année par la suite, pour rendre permanent le projet canadien de commercialisation des innovations et pour ajouter un volet d’acquisitions militaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available about Lyme disease cases, broken ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recueillies depuis que la maladie de Lyme est devenue une maladie à d ...[+++]


New resources provided through Budget 2010 include: $135 million over two years to foster regional networks of innovation across the country through the National Research Council technology cluster initiatives program; $30 million over two years to enable applied research collaboration between colleges and local firms through the college and community innovation program; $40 million over two years for a pilot small and medium-sized enterprise innovation commercialization program, under which federal departments will demonstrate the ...[+++]

Les nouvelles ressources prévues dans le budget 2010 comprennent 135 millions de dollars sur deux ans pour favoriser des réseaux régionaux d’innovation dans tout le pays par le truchement du programme des initiatives des grappes technologiques du Conseil national de recherches, 30 millions de dollars sur deux ans pour faciliter les projets de collaboration en recherche appliquée entre les collèges et les entreprises locales par l’entremise du Programme d’innovation dans les collèges et la communauté, 40 millions de dollars sur deux ans pour un programme pilote de commercialisation des innovations des PME, dans le cadre duquel les ministè ...[+++]


The budget took the following measures to assist the forestry industry: $80 million over two years for the Transformative Technologies Program administered by FPInnovations, which is a not-for-profit forestry research institute; $40 million in 2010-11 to develop pilot-scale demonstration projects of new forest products that can be used in commercial applications; $40 million over two years for Canada Wood, Value to Wood and North America Wood First Programs; and $10 million over two years to support large-scale marketing demonstrat ...[+++]

Le budget prévoit les mesures suivantes pour aider ce secteur : 80 millions de dollars sur deux ans pour le Programme des technologies transformatrices administré FPInnovations, institut de recherche forestière à but non lucratif; 40 millions en 2010-2011 pour mettre au point des projets pilotes de démonstration de nouveaux produits forestiers pouvant être utilisés dans des applications commerciales; 40 millions de dollars sur deux ans pour les programmes Produits de bois canadien, Valeur au bois et Le bois nord-américain d'abord; 10 millions sur deux ans pour appuyer des démonstrations de marketing à grande échelle de l'utilisation d ...[+++]


MDG-Contracts were initially approved for seven ACP countries (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Uganda, and Zambia), representing over 40% of programmed general budget support in the 10th EDF.

Dans un premier temps, des contrats OMD ont été approuvés pour sept pays ACP (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Ouganda et Zambie), représentant plus de 40 % de l'aide budgétaire générale programmée dans le cadre du 10e FED.


drew the Foundation's attention to the high rate (over 40 %) of carry-overs of commitments for operating activities; invited the Foundation to improve its programming;

attirait l'attention de la Fondation sur le taux élevé (plus de 40 %) des reports d'engagements afférents aux activités opérationnelles et invitait la Fondation à améliorer sa planification;


· drew the Foundation's attention to the high rate (over 40 %) of carry-overs of commitments for operating activities; invited the Foundation to improve its programming;

· attirait l'attention de la Fondation sur le taux élevé (plus de 40 %) des reports d'engagements afférents aux activités opérationnelles et invitait la Fondation à améliorer sa planification;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 40 programs' ->

Date index: 2023-02-14
w