Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 1 million parents across " (Engels → Frans) :

Over 30 million children across the EU receive milk, fruit and vegetables under to the EU's School Scheme.

Plus de 30 millions d'enfants dans l'UE reçoivent du lait et des fruits et légumes dans le cadre du programme de l'UE à destination des écoles.


Together with social partners, employers and workers, we will continue to strive for a European social model that remains fit-for-purpose and serves over 217 million workers across Europe.

En collaboration avec les partenaires sociaux, les employeurs et les travailleurs, nous continuerons d’œuvrer à la mise en place d’un modèle social européen qui reste adapté et aide plus de 217 millions de travailleurs dans l’ensemble de l’Europe.


For example GÉANT connects 40 million users in over 8 000 institutions across 40 countries, whereas the European Grid Infrastructure is the world's largest distributed computing infrastructure with over 290 sites in 50 countries.

Par exemple, GÉANT relie 40 millions d'utilisateurs dans plus de 8 000 institutions et 40 pays, alors que le réseau européen de calcul distribué constitue la plus grande infrastructure de ce type au monde, avec plus de 290 sites dans 50 pays.


Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment incre ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, pour dénoncer des probl ...[+++]


However, with over 2 million vacancies across the EU, there is evidence that skills supply is not meeting the labour market’s needs.

Toutefois, avec plus de 2 millions de postes vacants au sein de l’UE, les données indiquent que l’offre de compétences ne répond pas aux besoins sur le marché de l’emploi.


Growing evidence that skills supply is not meeting the needs of the labour market, with over two million vacancies across Europe currently unfilled

des données de plus en plus nombreuses indiquant que l'offre de compétences ne répond pas aux besoins sur le marché de l'emploi, plus de deux millions de postes en Europe étant actuellement vacants


32. Notes that a European Year on Volunteering would be an ideal opportunity for the EU institutions to connect with citizens; points out that there are over 100 million volunteers across the EU, and calls on the Commission to prepare the ground for 2011 to be declared as the European Year on Volunteering by submitting an appropriate legislative proposal to that effect as soon as possible;

32. note que l'Année européenne du bénévolat serait une occasion rêvée pour les institutions de l'Union de communiquer avec les citoyens; souligne que l'Union compte plus de 100 millions de bénévoles et invite la Commission à préparer le terrain pour faire de 2011 l'Année européenne du bénévolat en présentant au plus vite une proposition législative appropriée à cet effet;


11. Notes that a European Year on Volunteering would be an ideal opportunity for the EU Institutions to connect with citizens, points out that there are over 100 million volunteers across the EU, calls on the Commission to prepare the ground for 2011 to be declared as the European Year by submitting an appropriate legislative proposal to this effect as soon as possible;

11. note que l'Année européenne du bénévolat serait une occasion rêvée pour les institutions européennes de communiquer avec les citoyens; souligne que l'Union européenne compte plus de 100 millions de bénévoles; invite la Commission à préparer le terrain pour faire de 2011 l'Année européenne du bénévolat en présentant au plus vite une proposition législative spécifique à ce sujet;


32. Notes that a European Year on Volunteering would be an ideal opportunity for the EU institutions to connect with citizens; points out that there are over 100 million volunteers across the EU, and calls on the Commission to prepare the ground for 2011 to be declared as the European Year by submitting an appropriate legislative proposal to this effect as soon as possible;

32. note que l'Année européenne du bénévolat serait une occasion rêvée pour les institutions européennes de communiquer avec les citoyens; souligne que l'Union européenne compte plus de 100 millions de bénévoles et invite la Commission à préparer le terrain pour faire de 2011 l'Année européenne du bénévolat en présentant au plus vite une proposition législative spécifique à ce sujet;


This Labour council conducted a listening consultation exercise with parents across the county and, out of over 1 120 replies, only 17 concurred with their plans.

Ce conseil travailliste a mené un exercice de consultation des parents dans tout le comté. Sur 1 120 réponses, 17 seulement correspondaient à ses plans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 1 million parents across' ->

Date index: 2023-07-26
w