Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlled Goods Loss or Compromise Reporting Form

Vertaling van "outstandingly good compromise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Controlled Goods Loss or Compromise Reporting Form

Controlled Goods Loss or Compromise Reporting Form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, the INSPIRE data system is a considerable gain for us in Europe, since, for every policy, particularly in the environmental sphere, we need mutually comparable data on space, and so I would like to thank Mrs Brepoels, the rapporteur, for negotiating an outstandingly good compromise, which is the only way in which we can enable the public to inform themselves on the environmental hazards in store for them and to participate in the systems that we are setting up in Europe.

- (DE) Monsieur le Président, le système de données INSPIRE constitue une avancée considérable pour nous en Europe parce que nous avons besoin, pour chaque politique, et en particulier dans le domaine environnemental, de données comparables sur l’espace. Je voudrais donc remercier Mme Brepoels, le rapporteur, d’avoir négocié ce très bon compromis, seule manière de permettre au public de s’informer sur les risques environnementaux qui le guettent et de participer aux systèmes que nous mettons sur pied en Europe.


– (DE) Mr President, the INSPIRE data system is a considerable gain for us in Europe, since, for every policy, particularly in the environmental sphere, we need mutually comparable data on space, and so I would like to thank Mrs Brepoels, the rapporteur, for negotiating an outstandingly good compromise, which is the only way in which we can enable the public to inform themselves on the environmental hazards in store for them and to participate in the systems that we are setting up in Europe.

- (DE) Monsieur le Président, le système de données INSPIRE constitue une avancée considérable pour nous en Europe parce que nous avons besoin, pour chaque politique, et en particulier dans le domaine environnemental, de données comparables sur l’espace. Je voudrais donc remercier Mme Brepoels, le rapporteur, d’avoir négocié ce très bon compromis, seule manière de permettre au public de s’informer sur les risques environnementaux qui le guettent et de participer aux systèmes que nous mettons sur pied en Europe.


Czarnecki, Ryszard (NI) (PL) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, there is an anecdote told in my country according to which an outstanding Polish politician is one who never agrees to a compromise, whereas a good American statesman is one who can always find a compromise.

Czarnecki, Ryszard (NI). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, il existe dans mon pays une anecdote selon laquelle l’excellent responsable politique polonais est celui qui n’accepte jamais de faire des compromis, alors que le bon homme d’État américain est celui qui doit toujours être en mesure de trouver un terrain d’entente.


Czarnecki, Ryszard (NI ) (PL) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, there is an anecdote told in my country according to which an outstanding Polish politician is one who never agrees to a compromise, whereas a good American statesman is one who can always find a compromise.

Czarnecki, Ryszard (NI ). - (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, il existe dans mon pays une anecdote selon laquelle l’excellent responsable politique polonais est celui qui n’accepte jamais de faire des compromis, alors que le bon homme d’État américain est celui qui doit toujours être en mesure de trouver un terrain d’entente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to say, on behalf of my group, how extraordinarily grateful we are to the rapporteurs Mr Gil-Robles and Mr Tsatsos, not only because – as was only to be expected – they have done an outstanding job, but also because their work makes political sense, stating as it does that there are things with which we are not satisfied, areas where one could have gone a good deal further, but that considerations of compromise ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier chaleureusement, au nom de mon groupe, les rapporteurs Gil-Robles et Tsatsos, car ils ont fourni, comme on pouvait s’y attendre, un travail remarquable, mais aussi car ce travail a un sens du point de vue politique, puisqu’il affirme que nous ne sommes pas satisfaits à de nombreux égards et que l’on aurait pu aller bien plus loin dans plusieurs domaines, mais que nous sommes parvenus à trouver une voie acceptable au nom de la recherche du compromis et de l’équilibre.


While many delegations stated that they considered the current draft as a good basis for a compromise, it also emerged that more time is needed to resolve the outstanding issues and further bring together delegations' positions.

Selon la plupart des délégations, le projet actuel constitue une base satisfaisante de compromis ; toutefois, il est apparu également qu'il faudrait davantage de temps pour résoudre les questions restées en suspens et rapprocher davantage les positions des délégations.




Anderen hebben gezocht naar : outstandingly good compromise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outstandingly good compromise' ->

Date index: 2021-11-25
w