If we open the market for repairs and the secondary market for spare parts, it is more than likely that the jobs created by small and medium-sized enterprises – which, we all agree, are very important for industry in general and in particular for German industry – will more than compensate for the loss of jobs as car manufacturers have been outsourcing their components – their spare parts – to suppliers beyond the confines of the European Union.
Si nous ouvrons le marché des réparations ainsi que le marché secondaire des pièces détachées, il est plus que probable que les emplois créés par de petites et moyennes entreprises - et nous reconnaissons tous leur importance pour l’industrie en général et l’industrie allemande en particulier - feront plus que compenser la perte d’emplois occasionnés par la décision prise par les constructeurs automobiles d’externaliser leurs composantes - leurs pièces détachées - à des fournisseurs situés au-delà des frontières de l’Union européenne.