Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outside the purely academic tradition " (Engels → Frans) :

Managing a modern university is a complex business, and one which should be open to professionals from outside the purely academic tradition, provided that confidence in the university's management remains strong.

La gestion d'une université moderne est complexe et devrait être ouverte à des professionnels extérieurs à la tradition purement universitaire, pour autant que la confiance dans la gestion de l'université reste forte.


Under this system, the European activities of universities stem from a consistent strategy, an institutional commitment at all levels and brought internal consultation within the establishment, and are not simply a purely academic matter linked to the initiative of one teacher or one department in a faculty.

Grâce à ce système, les activités européennes des universités résultent d'une stratégie cohérente, d'un engagement institutionnel à tous les niveaux et d'une large consultation interne au sein de l'établissement, et ne sont plus seulement une affaire purement académique liée à l'initiative d'un enseignant ou d'un département d'une faculté.


In this context, the Commission intends to propose a new legal instrument in the form of a European co-operation structure ("Cross-border regional authority"), in order to allow Member States, regions and local authorities to address - both inside and outside Community programmes - the traditional legal and administrative problems encountered in the management of cross-border programmes and projects.

Dans ce contexte, la Commission a l'intention de proposer un nouvel instrument juridique, sous la forme d'une structure de coopération européenne («collectivité régionale transfrontalière»), afin de permettre aux États membres, aux régions et aux autorités locales de faire face, tant dans le cadre des programmes communautaires qu'en dehors de ceux-ci, aux problèmes juridiques et administratifs traditionnellement rencontrés dans la gestion des programmes et des projets transfrontaliers.


Reiterates that, notwithstanding the importance of acquiring employability skills, the value, quality and practical use of knowledge and academic rigour should be upheld; emphasises that given the Member States’ different socio-economic situation and diverse educational traditions, blanket prescriptive approaches must be avoided; underlines that the forthcoming European Skills Agenda, while rightly focusing on economic and employment challenges, should equally address the importance of subject knowledge, academic performance, critic ...[+++]

réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis ...[+++]


Managing a modern university is a complex business, and one which should be open to professionals from outside the purely academic tradition, provided that confidence in the university's management remains strong.

La gestion d'une université moderne est complexe et devrait être ouverte à des professionnels extérieurs à la tradition purement universitaire, pour autant que la confiance dans la gestion de l'université reste forte.


It would be interesting to consider whether this is a purely academic hypothesis or corresponds to reality in the event, for example, of financial, business or computer crime.

Il serait intéressant de mener une réflexion sur le point de savoir s'il s'agit là d'une hypothèse académique ou bien d'une réalité, dans le cas, par exemple, de la criminalité financière, de la criminalité dans le monde des affaires ou de la criminalité qui utilise les nouvelles technologies.


In this context, the Commission intends to propose a new legal instrument in the form of a European co-operation structure ("Cross-border regional authority"), in order to allow Member States, regions and local authorities to address - both inside and outside Community programmes - the traditional legal and administrative problems encountered in the management of cross-border programmes and projects.

Dans ce contexte, la Commission a l'intention de proposer un nouvel instrument juridique, sous la forme d'une structure de coopération européenne («collectivité régionale transfrontalière»), afin de permettre aux États membres, aux régions et aux autorités locales de faire face, tant dans le cadre des programmes communautaires qu'en dehors de ceux-ci, aux problèmes juridiques et administratifs traditionnellement rencontrés dans la gestion des programmes et des projets transfrontaliers.


Under this system, the European activities of universities stem from a consistent strategy, an institutional commitment at all levels and brought internal consultation within the establishment, and are not simply a purely academic matter linked to the initiative of one teacher or one department in a faculty.

Grâce à ce système, les activités européennes des universités résultent d'une stratégie cohérente, d'un engagement institutionnel à tous les niveaux et d'une large consultation interne au sein de l'établissement, et ne sont plus seulement une affaire purement académique liée à l'initiative d'un enseignant ou d'un département d'une faculté.


Furthermore, according to the study "Employment and Working Conditions of Academic Staff in Europe [73]: A Comparative Study in the European Community" various higher education systems have traditional mechanisms of individual bargaining between members of academic staff on the one hand and representatives of the employer (state authority or institutional leaders) on the other hand.

En outre, selon l'étude « Employment and Working Conditions of Academic Staff in Europe [73]: A Comparative Study in the European Community », divers systèmes d'enseignement supérieur disposent de mécanismes traditionnels de négociation individuelle entre les membres du personnel universitaire, d'une part, et les représentants de l'employeur (Etat ou dirigeants d'institution), d'autre part.


It would be interesting to consider whether this is a purely academic hypothesis or corresponds to reality in the event, for example, of financial, business or computer crime.

Il serait intéressant de mener une réflexion sur le point de savoir s'il s'agit là d'une hypothèse académique ou bien d'une réalité, dans le cas, par exemple, de la criminalité financière, de la criminalité dans le monde des affaires ou de la criminalité qui utilise les nouvelles technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outside the purely academic tradition' ->

Date index: 2021-08-23
w