Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab initio
As from the outset
At the outset
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From the outset
From today's point of view
Outset
Outset wheel
Peacekeeping 1815 to Today
Today page
Today screen
Today's Links button

Vertaling van "outset today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
from the outset [ at the outset ]

d'entrée de jeu [ dès le début ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]








find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to your first question, Senator Comeau, as I explained at the outset, today's meeting is somewhat special because we have to decide upon the future business of this committee since the holidays are wear.

Concernant votre première question, sénateur Comeau, tel qu'expliqué au début, la réunion d'aujourd'hui est une réunion un peu spéciale à cause des vacances prochaines, il s'agit de décider des travaux futurs du comité.


We have foreign ownership restrictions in Canada and we have them for a reason, as was addressed by Industry Canada at the outset today.

Le Canada impose des restrictions en ce qui a trait à la propriété étrangère. Ces restrictions existent pour une raison, comme nous l'ont expliqué les représentants d'Industrie Canada au début de nos travaux aujourd'hui.


However, I must say at the outset of the debate today that while my Reform colleagues and I, acting as agriculture critics for the official opposition, gave tentative support pending committee stage at second reading, we will withdraw that support and oppose this bill unless the amendments that we have before us in Groups Nos. 1 and 2 today are passed.

À titre de critique de l'agriculture pour l'opposition officielle, je dois dire que, même si mes collègues réformistes et moi avons appuyé le projet de loi en deuxième lecture, attendant l'étape du comité pour nous prononcer définitivement, nous retirerons cet appui et voterons contre le projet de loi, à moins que nos amendements des groupes 1 et 2 ne soient adoptés.


At the outset of today's debate on the Reform motion dealing with the agricultural crisis in Canada I would like to notify the House that all members of the official opposition will be splitting their time today.

Au début du débat d'aujourd'hui sur la motion réformiste sur la crise agricole au Canada, j'aimerais faire savoir à la Chambre que tous les députés de l'opposition officielle partageront leur temps de parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as the structure of the European administration is concerned, you are well aware that the Commission has plans to improve the situation and to carry on improving it, as we are still far from having an appropriate representation of men and women and I am delighted to say that, thanks to the efforts of my colleague Siim Kallas, we have made some very clear progress if you compare the numbers at the outset with the situation today.

En ce qui concerne la structure de l’administration européenne, vous savez certainement que la Commission prévoit d’améliorer la situation et de continuer à l’améliorer, vu que nous sommes encore loin d’avoir une représentation adéquate de femmes et d’hommes. Je suis heureux de pouvoir vous dire que grâce aux efforts de mon collègue Siim Kallas, nous avons fait des progrès manifestes – il suffit pour s’en convaincre de comparer les chiffres actuels à ce qu’ils étaient au départ.


In that respect, I am very pleased to see you, Madam Vice-President, here today. There are one or two of our fellow Members of the House who have to accept that Mr Barroso, the Commission President, had something else in his diary for today. I am pleased that you are here, Madam Vice-President, because you are responsible for driving forward communication in the European Union and this might present an opportunity for today's topic – namely the Commission's work programme – to be fully debated in the national parliaments as well, so that we have this type of interplay from the outset ...[+++]

Dans cette perspective, Madame la Vice-présidente, je suis très heureuse de vous voir ici aujourd’hui (Il faut bien accepter le fait que le président de la Commission M. Barroso, comme l’un ou l’autre de nos collègues députés, avait d’autres obligations prévues pour aujourd’hui.) Je suis heureuse de vous voir ici, Madame la Vice-présidente, car vous êtes la personne chargée de promouvoir la communication au sein de l’Union européenne et ceci pourrait constituer une chance de voir le thème d’aujourd’hui, à savoir le programme de travail de la Commission, faire l’objet de débats approfondis au sein des parlements nationaux également, afin ...[+++]


As I stated at the outset today, Bill C-24 introduces a number of significant changes to the rules governing political financing in this country.

Comme je l'ai mentionné au début, le projet de loi C-24 propose des modifications importantes aux règles régissant le financement politique.


For Turkey and Croatia, this will already be the case from the outset of IPA in 2007 as Turkey is operating already today in a decentralised manner and Croatia is expected to be accredited shortly.

Pour la Turquie et la Croatie, cette approche se concrétisera dès l’entrée en vigueur de l’IPA, en 2007, étant donné que la Turquie applique déjà la méthode de gestion décentralisée et que la Croatie devrait y être autorisée sous peu.


The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the proposals relating to the EU producers and the ACP supplier countries.

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.


I would like to state at the outset that when we talk about undesirable substances and products, we immediately tend to think of dioxins and PCBs, but there are also heavy metals and, more generally, long-lasting organic pollutants which are by and large, as we know today, hormonal disrupters. In other words, even tiny amounts of these substances can have an effect.

Je voudrais rappeler d'entrée de jeu que lorsqu'on parle de substances et produits indésirables, on songe immédiatement à la dioxine, aux PCB, mais qu'il y a aussi les métaux lourds et, plus largement, les polluants organiques persistants, dont on sait aujourd'hui qu'ils sont, pour la plupart, des perturbateurs hormonaux, c'est-à-dire des substances produisant déjà des effets à des doses infinitésimales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outset today' ->

Date index: 2023-02-03
w