Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab initio
Alcoholic hallucinosis
As from the outset
At the outset
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Evacuate people from flooded areas
From the outset
Jealousy
Move wax from honeycombs
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Receive orders from customers for food and drink
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
Remove wax from honeycombs
Rescue people from deluged areas
Shift wax from honeycombs
Take away wax from honeycombs
Take food and beverage orders from customers
Take food and drink orders from customers
Take orders from customers for food and beverages
Take people from deluged areas
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house
Withdraw people from deluged areas

Vertaling van "outset from taking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
from the outset [ at the outset ]

d'entrée de jeu [ dès le début ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


receive orders from customers for food and drink | take orders from customers for food and beverages | take food and beverage orders from customers | take food and drink orders from customers

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




take people from deluged areas | withdraw people from deluged areas | evacuate people from flooded areas | rescue people from deluged areas

évacuer les gens de zones inondées


shift wax from honeycombs | take away wax from honeycombs | move wax from honeycombs | remove wax from honeycombs

retirer la cire de rayons de miel


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


release from bond/to | take from bond/to

sortir de l'entrepôt


A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory

Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this respect regulators supplement the activities of competition authorities: whilst the latter apply general competition law to a specific sector by taking measures ex-post, i.e. after the abuse has taken place, a regulator typically intervenes ex-ante by setting rules intended to reduce the risk of the occurrence of abuses from the outset [79].

À cet égard, l'action des autorités réglementaires complète celle des autorités de la concurrence: tandis que ces dernières appliquent les règles de concurrence générales à un secteur spécifique en prenant des mesures a posteriori, c'est-à-dire lorsque un abus a eu lieu, les premières interviennent généralement a priori en fixant des règles destinées à limiter dès le départ le risque d'abus [79].


In practice, it becomes extremely difficult if not purely theoretical for other operators to bid for such concessions, since potential candidates are naturally discouraged from the outset from taking on the complex technical work of drawing up and submitting bids to take part in a competitive procedure which is subject to such conditions.

En pratique, la possibilité d'accès d'autres opérateurs à ces concessions devient extrêmement difficile sinon purement théorique car les candidats potentiels sont raisonnablement amenés à renoncer dès le départ à s'engager dans un travail technique complexe d'élaboration et de présentation d'offres pour participer à une compétition soumise à de telles conditions.


That is why we support the proposal which the Commission presented right from the outset, to take five countries as the norm, so as not to deter any forces – at least if they are democratic.

Nous soutenons par conséquent la proposition soumise dès le début par la Commission, qui consiste à prendre cinq pays en guise de norme afin de ne décourager aucune force - pour autant que ces forces soient démocratiques.


From the outset, we worked collectively and diligently. This House, which received the proposal from the Commission on 28 August 2002, acted swiftly and the ITRE Committee discussed it on three occasions, on 7 October, 11 November and 2 December 2002, before voting on this report and its amendments on 23 January 2003, that is to say within six months, taking into account the opinions of the Committee on Development and Cooperation, represented by Mrs S ...[+++]

Nous avons travaillé dès le départ collectivement et avec diligence, puisque le Parlement européen, saisi le 28 août dernier par la Commission européenne, a eu ensuite et très rapidement trois discussions en commission ITRE, les 7 octobre, 11 novembre et 2 décembre 2002, avant de voter sur ce rapport et ses amendements le 23 janvier 2003 - c'est-à-dire dans un délai de six mois - compte tenu des avis de la commission du développement et de la coopération, en la personne de Mme Sandbæk, en procédure Hughes renforcée, de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, en la personne de Mme Evans, et de la commission des budgets, en la personn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The responses and remarks I intend to make today are certainly more favourable than in April, when, because of the talks that were taking place at that time with the governments of third countries, it was simply impossible to accept even a single point from the amendments. I should like to emphasise from the outset that the Commission fully sympathises with the principles that underlie many of the amendments, for example the propos ...[+++]

Les réactions et les remarques que je voudrais émettre à présent sont également plus positives qu'en avril, car il m'avait été tout simplement impossible à l'époque d'accepter ne fût-ce qu'un point des amendements proposés puisque les pourparlers avec les États tiers étaient encore en cours. De nouveau, je voudrais tout d'abord souligner que la Commission est favorable aux principes qui sous-tendent de nombreux amendements, par exemple les propositions concernant les producteurs européens et les pays ACP fournisseurs.


From the outset, I would like to take up that of reforming the Commission.

Je voudrais prendre, dès le départ, celui de la réforme de la Commission.


The government has made clear from the outset that when we take a decision that involves taxpayers' money, then we book that money right away.

Le gouvernement a dit clairement dès le départ que, lorsqu'il prend une décision qui met en cause l'argent des contribuables, il comptabilise cet argent immédiatement.


Firms from the Federal Republic are already on their starting blocks, eager to be well placed at the outset to take advantage of this lucrative market.

Les entreprises de la République fédérale sont prêtes et n'attendent plus que le signal du départ pour pouvoir profiter de ce marché lucratif.


In terms of legal counsel, judges or legal staff able to take over from those who leave, our approach is that we need to have the appropriate structures in place right from the outset, in order to be able to meet whatever demand there is, since there is access to the justice system in French for criminal cases only.

Quand on parle, par exemple, d'avocats, de juges ou de personnel judiciaire qui prendra la relève, il faut, selon notre approche, avoir des structures en place au départ, pour faire face à la demande si elle se présente, et il y a un accès à la justice en français en matière criminelle seulement.


The European Community believes that the approach adopted in future should in particular take account of the following : - instead of being to some extent stereotyped and unduly influenced by theoretical considerations, reform programmes should be conceived in a pragmatic and differentiated manner, with due respect for economic policy options and taking account of the peculiarities and constraints of each country; - it is essential for the governments of the countries concerned to be involved to the greatest extent and from the outset in analys ...[+++]

La Communauté européenne estime que l'approche à suivre à l'avenir devrait tenir compte en particulier des éléments suivants : - au lieu d'être en quelque sorte stéréotypés et trop influencés par des conceptions théoriques, les programmes de réformes devraient être conçus de manière pragmatique et différenciée dans le respect des choix de politique économique et en tenant compte des spécificités et des contraintes particulières à chaque pays; - Il lui paraît essentiel que les Gouvernements des pays concernés soient impliqués au premier chef et dès le débutdans l'analyse des difficultés et dans l'élaboration des programmes d'ajustement s ...[+++]


w