[English] As I mentioned on Tuesday, I am both outraged and saddened by what we found outraged because of the environment of fear and arbitrariness that led to the major failure of the controls over human resources management, financial management, contracting, and travel and hospitality expenditures; and saddened by the treatment of employees.
[Traduction] Comme je l'ai mentionné mardi, je suis à la fois indignée et attristée par ce que nous avons trouvé. Indignée parce que nous avons constaté un climat où régnaient la peur et l'arbitraire, ce qui a entraîné une défaillance majeure des contrôles en matière de gestion financière, de gestion des ressources humaines, de l'octroi des contrats, des frais de voyage et d'accueil— et attristée par la façon dont les employés ont été traités.