Your rapporteur does not doubt the importance of the cane-sugar-rum sector in the economic and social lives of the OD; she also believes that the remoteness of Madeira and the Azores may warrant the adoption of temporary measures to enable certain products to find an outlet in the local market.
Votre rapporteur est convaincu de l'importance de la filière canne-sucre-rhum dans la vie économique et sociale des DOM; elle est également d'avis que la nature ultra-périphérique de Madère et des Açores peut justifier l'adoption de mesures temporaires pour permettre l'écoulement de certains produits dans le marché local.