Beer supply contracts involving breweries which exceed the above thresholds, may, in individual cases, nevertheless be considered to be of minor importance, particularly if the number of tied outlets is limited in relation to the total number of outlets on the market.
Dans certains cas, les contrats de fourniture de bière conclus par des brasseries dépassant les seuils précités peuvent cependant être considérés comme étant d'importance mineure, notamment si le nombre d'établissements liés est faible par rapport au nombre total de points de vente sur le marché.