If a State Party to the Treaty has reason to believe that an activity or experiment planned by it or its nationals in outer space.would cause potentially harmful interference with activities.in the peaceful exploration and use of outer space.[it] may request consultation concerning the activity or experiment.
Tout État partie au Traité ayant lieu de croire qu'une activité ou expérience envisagée par un autre État partie au Traité dans l'espace extra-atmosphérique.causerait une gêne potentiellement nuisible aux activités poursuivies en matière d'exploitation et d'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, peut demander que des consultations soient ouvertes au sujet de ladite activité ou expérience.