Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contagious outbreak incident
Continuing source epidemic
Continuing source outbreak
Disease outbreak
Disease outbreak event
Disease outbreak incident
Epidemic
Epidemic outbreak
Family of tornadoes
Foodborne disease outbreak
Foodborne outbreak
Outbreak
Outbreak area
Outbreak epidemic
Outbreak of a disease
Outbreak site
Pandemic
Tornado outbreak

Traduction de «outbreak began » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]

épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]


disease outbreak | outbreak | outbreak of a disease

apparition d'une maladie | épidémie | flambée épidémique


disease outbreak [ outbreak epidemic | outbreak ]

flambée épidémique [ éclosion de maladie | flambée de maladie ]


disease outbreak incident [ contagious outbreak incident | disease outbreak event ]

incident de flambée épidémique [ incident de transmission par contagion | événement de flambée épidémique ]






foodborne disease outbreak [ foodborne outbreak ]

vague d'intoxication alimentaire


continuing source epidemic | continuing source outbreak

épidémie liée à une source persistante




tornado outbreak | family of tornadoes

éruption de tornades | famille de tornades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has been working on preparedness and coordination of risk management together with Member States and with the support of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) since the outbreak began.

La Commission travaille, depuis le début de l’épidémie, sur la préparation aux risques et la gestion des risques en coopération avec les États membres et avec l’appui du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC).


To ensure the above, the Commission has been working on preparedness and coordination of risk management together with Member States and with the support of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the World Health Organisation since the outbreak began.

Pour ce faire, la Commission s'emploie, depuis le début de l'épidémie, à anticiper les risques et à en coordonner la gestion en coopération avec les États membres et avec l'appui du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et de l'Organisation mondiale de la santé.


We had a person working in Geneva at the WHO on antibiotic resistance, interestingly — another important issue for us all — when the SARS outbreak began.

Au moment du déclenchement de l'épidémie de SRAS, nous avions à Genève, fait intéressant, une personne qui, dans les locaux de l'OMS à Genève, travaillait à la résistance aux antibiotiques — autre question importante pour nous tous.


Mr. Speaker, the E. coli outbreak began nearly a month ago, but the Conservatives only recently shut down the source of the bacteria.

Monsieur le Président, cela fait presque un mois que la contamination à la bactérie E. coli a commencé. Pourtant, les conservateurs viennent à peine de fermer la source de la bactérie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the current Ebola outbreak affecting the West Africa region (Liberia, Sierra Leone, Guinea, Nigeria and most recently Senegal), which began in December 2013, is the worst ever outbreak of the epidemic;

A. considérant que l'épidémie actuelle d'Ebola qui touche la région d'Afrique de l'Ouest (le Liberia, la Sierra Leone, la Guinée, le Nigeria et, plus récemment, le Sénégal) et qui est apparue en décembre 2013 est la flambée la plus grave de cette maladie jamais enregistrée;


A. whereas the outbreak of the Ebola virus began in Guinea in December 2013, but was not detected until March 2014, after which it spread to Liberia, Sierra Leone, Nigeria and Senegal;

A. considérant que l'épidémie du virus Ebola est apparue en Guinée en décembre 2013, mais n'a été détectée qu'en mars 2014 et qu'elle s'est propagée au Liberia, à la Sierra Leone, au Nigeria et au Sénégal;


Canadian food safety officials began containing the contaminated products on September 4, the day the outbreak was identified.

Les fonctionnaires chargés de la salubrité des aliments ont commencé à empêcher la vente des produits contaminés dès le 4 septembre, c'est-à-dire le jour même où l'éclosion a été détectée.


For us on the Committee on Culture and Education, it has been an idea and project that we have all shared, as 2014 will mark the hundredth anniversary of the outbreak of the First World War, which began with an incident in that very city.

C’est une idée et une initiative auxquelles tous les membres de la commission de la culture et de l’éducation adhèrent, parce que 2014 marquera le centième anniversaire de l’éclatement de la première guerre mondiale à la suite d’un incident survenu précisément dans cette ville.


They are not just in Scarborough or Markham, but that is the focus of where, as my colleague has just pointed out, the SARS outbreak began.

Ils ne viennent pas uniquement de Scarborough ou de Markham, mais, comme mon collègue vient tout juste de le souligner, c'est là où a débuté l'épidémie de SRAS.


The latest outbreak began after Muslim extremists killed 58 Hindu pilgrims on a train near Godhra – a deeply callous act which unleashed a round of reprisals and counter-reprisals.

Le dernier avatar a eu lieu après que des extrémistes musulmans ont tué 58 pèlerins hindous dans un train à destination de Godrah - un acte d'une barbarie inouïe, qui a déclenché une série de représailles et de contre-représailles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outbreak began' ->

Date index: 2024-11-18
w