Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What happens when you are out on Parole?

Vertaling van "out what prompted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Finding out what you need to know - A guide for inmates living with HIV

Apprendre ce qu'il faut savoir - Un guide pour les détenus et les détenues qui vivent avec le VIH


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


What happens when you are out on Parole?

Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?


There's a World Opportunity Out There: What Are You Going to Do About It?

Le monde est à votre portée: à vous d'en profiter!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm a little surprised that you were unable to find out what prompted the German Parliament to do away with electronic voting, after the Bundestag was relocated from Bonn to the Reichstag in Berlin.

Je suis un peu surpris qu'on n'arrive pas à obtenir de l'information sur ce qui a amené le Parlement allemand, lorsqu'on a déménagé le Bundestag de Bonn au Reichstag à Berlin, à éliminer le vote électronique.


Mr. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): I wonder if the mover of the motion could explain to the committee essentially what prompts the motion and why we're not requesting, for example, the minister to investigate this first; and secondly, whether any attempt has been made via the access to information process to get the information and find out what's going on.

M. Carmen Provenzano (Sault Ste. Marie, Lib.): Je me demande si le parrain de la motion pourrait nous expliquer en gros ce qui la motive et pourquoi nous ne demandons pas d'abord au ministre, par exemple, d'enquêter sur cette affaire; deuxièmement, j'aimerais savoir s'il y a eu des tentatives, par la voie du processus d'accès à l'information, pour obtenir de l'information sur ce cas afin de savoir ce qui se passe exactement.


What prompted me to rise to my feet was the talk about the Canadian Teachers' Federation not meeting the requirements for filling out an application.

Je n'ai pas pu m'empêcher de réagir lorsqu'on a dit que la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants avait présenté une demande administrativement non conforme.


What prompted me to press for us to discuss this issue now was a visit I made, as part of a delegation from this House, to Novi Sad, where, in the course of our investigations into the situation of the Hungarian minority, we saw, on the edge of the city, a district that was home to Roma who had been driven out of Kosovo, and where conditions defied description.

Ce qui m’a incité à pousser la discussion sur ce sujet en cette Assemblée aujourd’hui est une visite que j’ai effectuée dans le cadre d’une délégation du Parlement à Novi Sad, au cours de laquelle, durant nos enquêtes sur la situation de la minorité hongroise, nous avons aperçu aux abords de la ville un district habité par des Roms qui avaient été chassés du Kosovo, et où les conditions étaient indescriptibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What prompted me to press for us to discuss this issue now was a visit I made, as part of a delegation from this House, to Novi Sad, where, in the course of our investigations into the situation of the Hungarian minority, we saw, on the edge of the city, a district that was home to Roma who had been driven out of Kosovo, and where conditions defied description.

Ce qui m’a incité à pousser la discussion sur ce sujet en cette Assemblée aujourd’hui est une visite que j’ai effectuée dans le cadre d’une délégation du Parlement à Novi Sad, au cours de laquelle, durant nos enquêtes sur la situation de la minorité hongroise, nous avons aperçu aux abords de la ville un district habité par des Roms qui avaient été chassés du Kosovo, et où les conditions étaient indescriptibles.


What I mean is that a rejection mentality emerges which makes the integration process harder. Hence the prompt response of the Italian government, which has also been quick to avoid any instrumental political positions and dangerous signals, such as punitive expeditions or patrols that would send out a misleading or even perverse message to the public.

Ce que je veux dire par là, c’est qu’une mentalité de rejet se fait jour et rend le processus d’intégration plus difficile; d’où la réponse rapide du gouvernement italien, qui s’est également empressé de faire en sorte d’éviter toute instrumentalisation des positions politiques et des signes dangereux comme les expéditions punitives ou les patrouilles qui seraient perçues par le public comme un message trompeur, voire pervers.


So my heart went out in this situation, and that's what prompted this amendment.

Je me sens interpellé par cette situation et c'est ce qui explique le présent amendement.


What action is being taken by the Commission (and, in particular, by its representative in Bucharest) in order to ensure that the review of the cases involving the international adoption of children which the Romanian Government suspended over nine months ago is carried out promptly?

Que fait la Commission et plus particulièrement son représentant à Bucarest pour mener rapidement à bien la révision des dossiers en matière d'adoption internationale d'enfants roumains, bloquée depuis plus de neuf mois par le gouvernement roumain ?


Civil society, for example, Mr President, is what exposed Israel at Durban, prompting countries to walk out of that conference.

La société civile, par exemple, Monsieur le Président, c'est celle qui, à la conférence de Durban, a cloué Israël au pilori, provoquant le départ de pays qui ont un sens des responsabilités que notre Union, je crois, n'a pas.


We have the American court documents that talk about adding ammonia. Those documents prompted me to use the access to information provisions to find out what Health Canada's chemical analysis showed.

Ces documents de procédure américains qui font état de l'ajout d'ammoniaque m'ont incitée à avoir recours aux dispositions relatives à l'accès à l'information pour connaître les résultats de l'analyse chimique de Santé Canada.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     out what prompted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out what prompted' ->

Date index: 2022-12-14
w