Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Lease in or out of terms greater than those specified
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "out those huge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


lease in or out of terms greater than those specified

prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?


Payment Policy for Opted-Out Physicians and those not Participating in Reciprocal Billing

Politique de paiement applicable aux médecins qui ont opté pour le retrait du régime d'assurance-maladie et à ceux qui ne participent pas à la facturation réciproque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They will come out in huge numbers because, as my colleague said, about 20% to 25% of those incarcerated are sex offenders.

Ils vont être nombreux à être libérés, car, comme mon collègue l'a dit, environ 20 à 25 p. 100 des individus incarcérés sont des délinquants sexuels.


But to carry out those programs, a huge amount of money is required for development as we move into technology.

Mais il faut consacrer énormément d'argent pour mettre en oeuvre de tels programmes si nous voulons nous adapter aux nouvelles technologies.


But more importantly, the equipment that goes out of date a lot faster than the big iron that you see when you tour is the computer image setters, the computer technology to feed those huge machines.

Chose importante à retenir, l'équipement qui tombe en désuétude plus rapidement que les grosses machines que vous voyez lors d'une visite des installations sont les appareils de saisie électronique des images, la technologie informatique nécessaire pour faire fonctionner les grosses machines.


Our banking sector pays huge taxes to the Canadian government, so we can use those taxes for social programs and helping out those who need help.

Ce secteur paie beaucoup d'impôt au gouvernement canadien, ce qui permet de financer des programmes sociaux et d'aider les gens dans le besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Draws attention to the fact that currently, within the EU, there are still huge differences between Member States as regards the system of penalties against those who trade, take, capture or possess specimens of protected wildlife; points out that this diversity of treatment between Member States as regards penalties often has an adverse impact on the effectiveness of monitoring systems and the efficiency of those responsible for monitoring in each Member State;

18. attire l'attention sur le fait qu'il subsiste, au sein de l'Union européenne, de très grandes différences entre les États membres quant aux régimes de sanctions applicables au commerce, au prélèvement, à la capture ou à la possession de spécimens d'espèces de faune sauvages protégées; note que cette diversité des régimes de sanctions selon les États membres a souvent une incidence négative sur l'efficacité des systèmes de contrôle et les organes chargés du contrôle au sein de chaque État membre;


I should explain that, in devising this bill, I paid great respect to the Canadian tradition, which has served us well, of offering incentives and inducements to those people of great vision who undertook things that most of us thought were impossible; who went to great lengths to plan and finance them and who placed themselves and their investors at great risk in order to roll out those huge infrastructures that have been seen by the rest of us to have possible potential benefits, should they succeed, not only to the immediate time in which they were done but which would acrue to the benefit of Canada and Canadians.

Permettez-moi d'expliquer que, dans l'élaboration de ce projet de loi, j'ai voulu être tout à fait respectueux de la tradition canadienne, qui nous a bien servi, et qui consistait à consentir des mesures d'incitation aux grands visionnaires qui entreprenaient des choses apparemment impossibles pour la plupart d'entre nous, qui se donnaient sans compter pour les planifier et les financer et qui, tout comme leurs investisseurs, prenaient de grands risques pour bâtir les énormes infrastructures dont le commun des mortels pouvait percevoi ...[+++]


I think it is important not to caricature health and safety measures when a huge amount of work has gone into ironing out those national positions.

Je pense qu'il est important de ne pas caricaturer les mesures de santé et de sécurité lorsque que l'on sait tous les efforts qui ont été déployés pour aplanir ces divergences de vue nationales.


I think it is important not to caricature health and safety measures when a huge amount of work has gone into ironing out those national positions.

Je pense qu'il est important de ne pas caricaturer les mesures de santé et de sécurité lorsque que l'on sait tous les efforts qui ont été déployés pour aplanir ces divergences de vue nationales.


I feel I should point out that not only is currency stability one of the cornerstones of economic policy, it is also one of the cornerstones of any social policy, because currency stability is the starting point for social policy, and inflation does not affect those with huge assets at their disposal, but those who have to manage on a small income.

Je crois devoir faire observer que la stabilité monétaire n'est pas uniquement une des bases de la politique économique, mais également une base de la politique sociale, vu que la politique sociale présuppose la stabilité monétaire et que l'inflation ne touchent pas ceux qui disposent d'un riche patrimoine, mais bien ceux qui doivent vivre d'un petit revenu.


Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.

À l'heure actuelle, les détenteurs de capitaux amassent tout de même des fortunes colossales qui demandent à être réinvesties.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     out those huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out those huge' ->

Date index: 2021-11-01
w