Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
At the beginning of
Carrying out purchasing in the timber business
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give reasons
Island driving
Island of reliability
Jealousy
Knock a rock out of the house
Knock a rock out of the rings
Knock a stone out of the house
Knock a stone out of the rings
Middle-out strategy
Nudge a rock out of the house
Nudge a stone
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Purchase timber in a commercial environment
Roll a rock out of the circles
Roll a rock out of the house
Roll a rock out of the rings
Roll a stone out of the circles
Roll a stone out of the house
Roll a stone out of the rings
Roll one's rock out of the circles
Roll one's rock out of the house
Roll one's rock out of the rings
Roll one's stone out of the circles
Roll one's stone out of the house
Roll one's stone out of the rings
Roll out of the circles
Roll out of the house
Roll out of the rings
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Take a rock out of the house
Take a rock out of the rings
Take a stone out of the house
Take a stone out of the rings
The introductory part of
The introductory words of
The lead-in to
Word spotting

Traduction de «out the words » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
island driving | island of reliability | middle-out strategy | word spotting

stratégie par îlot de vraisemblance | stratégie par îlot le mieux reconnu | stratégie par îlots de confiance | stratégie par points d'ancrage


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]

sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]


roll one's rock out of the house [ roll one's stone out of the house | roll one's rock out of the rings | roll one's stone out of the rings | roll one's rock out of the circles | roll one's stone out of the circles | roll out of the house | roll out of the rings | roll out of the circles ]

rouler sa pierre à l'extérieur de la maison [ rouler à l'extérieur de la maison | rouler sa pierre à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur de la maison | rouler à l'extérieur des cercles ]


roll a rock out of the house [ roll a stone out of the house | roll a rock out of the rings | roll a stone out of the rings | roll a rock out of the circles | roll a stone out of the circles ]

faire rouler une pierre à l'extérieur de la maison [ faire rouler une pierre en dehors de la maison | faire rouler une pierre à l'extérieur des cercles | faire rouler une pierre en dehors des cercles | rouler une pierre à l'extérieur de la maison | rouler une pierre en dehors de la maison | rouler une pierre à l'exté ]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


purchase timber in a commercial environment | purchasing operations carrying out in the timber trade | carry out purchasing operations in the timber business | carrying out purchasing in the timber business

effectuer des achats dans le secteur du bois


at the beginning of | the introductory part of | the introductory words of | the lead-in to

in limine | la partie introductive | l'élément de phrase introductif | les termes introductifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The producers shall sign in the space provided in boxes 9 and 10, after striking out the words ‘name and title of official’.

Ils apposent leur signature à l’endroit prévu dans les cases 9 et 10, après avoir biffé les mots «nom et qualité du responsable».


First, as was pointed out at paragraph 30 of this judgment, average consumers are not in the habit of making assumptions about the origin of products on the basis of their shape or the shape of their packaging in the absence of any graphic or word element, and it could therefore prove more difficult to establish distinctiveness in relation to such a three-dimensional mark than in relation to a word or figurative mark.

En premier lieu, ainsi qu’il a été rappelé au point 30 du présent arrêt, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se basant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative.


They shall sign in the space provided in boxes 10 and 11, after striking out the words ‘name and title of official’.

Ils signent à l'endroit prévu dans les cases 10 et 11 après avoir rayé les mots «nom et qualité du responsable».


They shall sign in the space provided in boxes 10 and 11, after striking out the words "name and title of official".

Ils signent à l'endroit prévu dans les cases 10 et 11 après avoir rayé les mots "nom et qualité du responsable".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They shall sign in the space provided in boxes 10 and 11, after striking out the words "name and title of official".

Ils signent à l'endroit prévu dans les cases 10 et 11 après avoir rayé les mots "nom et qualité du responsable".


However, in the case of contract bottling, indication of the bottler shall be supplemented by the words "bottled for" or, where the name, address and occupation of the person who has carried out the bottling on behalf of a third party are indicated, by the words "bottled for.by..".

Toutefois, dans le cas d'un embouteillage à façon, l'indication de l'embouteilleur est complétée par les termes "mis en bouteille pour", ou, dans le cas où il est également indiqué les nom, adresse et qualité de celui qui a procédé pour le compte d'un tiers à l'embouteillage, par les termes "mis en bouteille pour.par..".


Subject to the conditions set out in the previous subparagraph, the TC32 form (flat-rate guarantee voucher) may be used as an individual guarantee voucher within the meaning of Article 14(2) of Appendix I instead of the form shown in Annex B3 to Appendix III. Where it is so used, the word "flat-rate" at the top of the front of the form shall be crossed out and replaced by the word "individual".

Sous les conditions visées à l'alinéa précédent, le formulaire "TC 32 - Titre de garantie forfaitaire" peut être utilisé comme titre de garantie isolée au sens de l'article 14, paragraphe 2, de l'appendice I en lieu et place du formulaire figurant à l'annexe B3 de l'appendice III. Dans ce cas, le terme "forfaitaire" figurant dans le haut du recto du formulaire doit être biffé et remplacé par le terme "isolée".


(a) in the first sentence the words 'in carrying out the basic survey and the surveys provided for in Article 3` shall be replaced by the words 'in carrying out the surveys provided for in Articles 2 and 3`;

a) dans la première phrase, les mots «Pour la réalisation de l'enquête de base et des enquêtes prévues à l'article 3» sont remplacés par les mots «Pour la réalisation des enquêtes prévues aux articles 2 et 3»;


3. Paragraph 3 shall be amended as follows: (a) in subparagraph (b) the words "be tuberculosis-free" shall be deleted, the words "carried out during the thirty days before loading and" shall be inserted after the words "have reacted negatively to an intradermal tuberculin test" and the words "of Annex B" shall be substituted for the words "of Annexes A and B".

mots «effectuée dans les trente jours précédant l'embarquement» sont insérés après les mots «avoir réagi négativement à une intradermotuberculination» et la mention «des annexes A et B» figurant à la dernière ligne est remplacée par la mention «de l'annexe B».


(b) in subparagraph (c) the words "be brucellosis-free" shall be deleted, the words "carried out during the thirty days before loading and" shall be inserted after the words "when given a sero-agglutination test" and the words "of Annex C" shall be substituted for the words "of Annexes A and C".

b) à l'alinéa c), les mots «être eux-mêmes indemnes de brucellose» sont supprimés, les mots «effectuée dans les trente jours précédant l'embarquement» sont insérés après les mots «lors d'une séro-agglutination» et la mention «des annexes A et C» figurant à la dernière ligne est remplacée par la mention «de l'annexe C».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out the words' ->

Date index: 2021-05-21
w