Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Carrying out purchasing in the timber business
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Deep out of the money option
Deep out-of-the-money option
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give reasons
Jealousy
Knock a rock out of the house
Knock a rock out of the rings
Knock a stone out of the house
Knock a stone out of the rings
Nudge a rock out of the house
Nudge a stone
Out of the money option
Out-of-the-money option
Paranoia
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Purchase timber in a commercial environment
Roll a rock out of the circles
Roll a rock out of the house
Roll a rock out of the rings
Roll a stone out of the circles
Roll a stone out of the house
Roll a stone out of the rings
Roll one's rock out of the circles
Roll one's rock out of the house
Roll one's rock out of the rings
Roll one's stone out of the circles
Roll one's stone out of the house
Roll one's stone out of the rings
Roll out of the circles
Roll out of the house
Roll out of the rings
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
State
Take a rock out of the house
Take a rock out of the rings
Take a stone out of the house
Take a stone out of the rings

Traduction de «out the prestigious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


roll one's rock out of the house [ roll one's stone out of the house | roll one's rock out of the rings | roll one's stone out of the rings | roll one's rock out of the circles | roll one's stone out of the circles | roll out of the house | roll out of the rings | roll out of the circles ]

rouler sa pierre à l'extérieur de la maison [ rouler à l'extérieur de la maison | rouler sa pierre à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur de la maison | rouler à l'extérieur des cercles ]


take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]

sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropriées ou déplacées.


roll a rock out of the house [ roll a stone out of the house | roll a rock out of the rings | roll a stone out of the rings | roll a rock out of the circles | roll a stone out of the circles ]

faire rouler une pierre à l'extérieur de la maison [ faire rouler une pierre en dehors de la maison | faire rouler une pierre à l'extérieur des cercles | faire rouler une pierre en dehors des cercles | rouler une pierre à l'extérieur de la maison | rouler une pierre en dehors de la maison | rouler une pierre à l'exté ]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia Paranoid:psychosis | state | Paraphren ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


purchase timber in a commercial environment | purchasing operations carrying out in the timber trade | carry out purchasing operations in the timber business | carrying out purchasing in the timber business

effectuer des achats dans le secteur du bois


deep out of the money option | deep out-of-the-money option

option très en dehors


out of the money option | out-of-the-money option

option en dehors | option hors du cours | option hors la monnaie | option out-of-the-money
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNITED KINGDOM: The Ellen MacArthur Foundation handed out the prestigious Circular Design Award to inspire innovation under its €8.5 million New Plastic Economy initiative.

ROYAUME-UNI: La fondation Ellen MacArthur a décerné son prestigieux «prix de la conception circulaire» (Circular Design Award) destiné à récompenser l'innovation, dans le cadre de son initiative «New Plastic Economy» (économie des nouveaux plastiques) dotée de 8,5 millions d'euros.


Although outnumbered 10 to 1, even as much as 100 to 1, the Canadian soldiers of the 2nd Batallion of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry stood strong and held their ground on Hill 667 during an intense night battle to come out victorious and eventually earn them the prestigious recognition of a U.S. Presidential Unit Citation.

Même si les soldats canadiens du 2Bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry étaient 10 fois — et peut-être même 100 fois — moins nombreux que l'ennemi, ils ont combattu farouchement et ont tenu bon sur la colline 667 pendant cette bataille très intense qui s'est déroulée la nuit. Ils ont remporté cette bataille et ont par la suite été récompensés pour leurs efforts lorsqu'on leur a remis la United States Presidential Unit Citation, un honneur prestigieux.


We remember Mr. Corbett as a kind and respected gentleman who served the House for so many years in the challenging and prestigious role of the Clerk of the House; an exclusive club of 13, as was pointed out in a very nice article in The Hill Times.

M. Corbett était un homme gentil et respecté qui a exercé à la Chambre pendant des années le rôle délicat et prestigieux de greffier de la Chambre; c'est un club exclusif de 13 personnes, comme on le rappelle dans un superbe article du Hill Times.


5. Points out that the success achieved by certain sports clubs in international competitions is important for the development of certain regions and countries, either directly in the form of exports and product licences or indirectly through the renown such clubs may bring to their country or region as cultural ambassadors; supports the measures adopted by countries or regions to safeguard or enhance the competitiveness of their most prestigious clubs, provided that the same basic rules apply to all and the measures comply with Community law; stresses, too, that the positive development of popular and recreational sports is crucial fo ...[+++]

5. met en relief l'importance du succès de certains clubs sportifs lors de compétitions internationales pour les efforts de développement de certaines régions et de certains pays, soit directement grâce à l'exportation de produits et de licences, soit indirectement grâce aux effets positifs que ces clubs entraînent pour leurs pays et régions en tant qu'ambassadeurs culturels; soutient les mesures adoptées par ces pays ou régions pour sauvegarder ou faire augmenter la compétitivité de leurs clubs les plus prestigieux, à condition que le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the alternatives to this road which runs through the forest have the support of the preliminary study, the strategic environmental study, carried out by the Scott Wilson consultancy, which is a highly prestigious international consultancy.

En outre, les solutions pouvant remplacer cette route qui traverse la forêt sont appuyées par l’étude préliminaire, l’étude environnementale stratégique, menée par Scott Wilson, une société de conseil internationale très prestigieuse.


– Mr President, a study carried out by the highly renowned Johns Hopkins Hospital Medical School in the USA in collaboration with the Baghdad Medical School, published last month in the internationally prestigious medical journal The Lancet , showed that approximately 655 000 civilians have died as a result of the violent hostilities in Iraq between March 2003 and July 2006.

- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.


– Mr President, a study carried out by the highly renowned Johns Hopkins Hospital Medical School in the USA in collaboration with the Baghdad Medical School, published last month in the internationally prestigious medical journal The Lancet, showed that approximately 655 000 civilians have died as a result of the violent hostilities in Iraq between March 2003 and July 2006.

- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.


You, on the other hand, have preferred to use your prestigious post in order to carry out political activities in Italy directed against the government and to take on the leadership of the opposition.

Par contre, vous, Monsieur Prodi, vous avez préféré utiliser votre poste prestigieux pour mener en Italie des actions politiques contre le gouvernement et pour prendre la tête de l’opposition.


It is with much pride that I point out the excellent work of the Canadian Space Agency, one of the most prestigious federal institutions which now has its headquarters firmly established in Saint-Hubert, near Montreal (1350) As a member of the government, I am proud to be associated with this success and to have been part of the agency's accomplishments since my arrival in the House.

C'est avec une très grande fierté que je me permets de souligner l'excellent travail de l'Agence spatiale canadienne, l'une des institutions les plus prestigieuses du gouvernement fédéral et dont le siège social est maintenant fermement établi à Saint-Hubert, en banlieue de Montréal (1350) Une grand part de ma fierté en tant que député du gouvernement, est d'être associé à ce succès et d'avoir participé aux réalisations de l'Agence depuis que je suis en fonction.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Mr. Speaker, after last year's announcement by the British government that it would be carrying out clinical testing of marijuana on 600 patients, the American government has just made public a study by the prestigious National Academy of Sciences in which it comes out in favour of the medical use of marijuana.

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Monsieur le Président, après le gouvernement britannique qui annonçait l'année dernière des tests cliniques de la marijuana auprès de 600 malades, le gouvernement américain vient de rendre publique une étude de la prestigieuse Académie nationale des sciences se prononçant en faveur de l'usage médical de la marijuana.


w