We must point out that reinforced cooperation, as provided for in the Treaty of Amsterdam, must in particular concern an area that does not come within the Community’s exclusive purview, must be aimed at furthering the objectives of the Union, must respect the principles of the Treaties and must be used only as a last resort while concerning a majority of Member States.
Il faut rappeler que la coopération renforcée, telle qu'inscrite dans le Traité d'Amsterdam, doit notamment concerner un domaine ne relevant pas de la compétence exclusive de la Communauté, tendre à favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, respecter les principes des Traités, n'être utilisée qu'en dernier ressort et concerner une majorité d'États membres.