Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that i began my answer " (Engels → Frans) :

I can somewhat cop out by saying that my answer is that when I wear the uniform, I reflect the government of Canada and the National Defence Act, and right now we have two terms of service.

Je pourrais me défiler d'une certaine façon en répondant que lorsque je porte l'uniforme, je représente le gouvernement du Canada et la Loi sur la défense nationale, et qu'il existe actuellement deux formules de service.


After my second question, the Speaker of the House gave the minister an out by saying that the minister did not have to respond, and the minister chickened out again. He refused to answer my challenge.

Après ma deuxième question, le Président de la Chambre a donné une porte de sortie au ministre lorsqu'il a dit que celui-ci n'était pas tenu de répondre.


If you can confirm to me that we're not going to run out of money, then my answer to you is that it's simply the cost of doing business.

Si vous pouvez me confirmer que cela ne ruinera pas le pays, alors je vous répondrai qu'il s'agit simplement du coût de la transparence.


I am sure we will have the chance to meet up again. I will start my answer with what the first of your speakers, Mr Schwab, said when he pointed out the initial ambition that we should revive and remain faithful to, namely, the social market economy.

Je commencerai ma réponse par ce qu’a dit le premier de vos orateurs, M. Andreas Schwab, qui a rappelé l’ambition initiale que nous devons revigorer, à laquelle nous devons rester fidèles, qui est celle de l’économie sociale de marché.


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it would be in the interests of all Member States of the European Union to have a budget that reflects the modern priorities of the Union in an era of globalisation.

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qu ...[+++]


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success for the British Presidency or in the interests of one Member State, but because it would be in the interests of all Member States of the European Union to have a budget that reflects the modern priorities of the Union in an era of globalisation.

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union européenne ont intérêt à avoir un budget qu ...[+++]


I began my speech by saying that we are not here to put the blame on others, but to make sure we do what is needed to root out racism and xenophobia.

J'ai commencé mon intervention en déclarant que nous n'étions pas ici pour rejeter la faute sur autrui, mais pour faire tout ce qu'il faut pour éradiquer le racisme et la xénophobie.


These countries have been supported in their work by the International Atomic Energy Agency, which reviewed their analyses of the extent of the problem in the cases of a considerable number of power plants. Mrs Plooij-van Gorsel referred to the operations carried out to date, and my answer to her is this: the operations of the Agency and of countries using nuclear power plants did not reveal any “bug” problems in the essential safety systems.

Ces pays ont été soutenus dans leur travail par l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui a révisé leurs analyses de l'ampleur du problème pour un nombre significatif de centrales ; Madame Plooij-van Gorsel a fait allusion aux travaux effectués jusqu'ici et voici ma réponse, Madame : les travaux de l'Agence et des pays qui exploitent ces centrales n'ont pas révélé de problème de "bug" sur les systèmes essentiels pour la sécurité.


As I said in my answer – I was trying to save a bit of time, but I am very happy to elaborate on it – I am convinced that all the Member States of the Union will have carried out the necessary ratification in the not-too-distant future.

Comme je l'ai dit dans ma précédente réponse - que j'avais voulue brève, mais que je développe très volontiers -, je suis convaincu que l'ensemble des États membres de l'Union procédera, dans un avenir assez proche, à la ratification attendue.


Hon. Pierre S. Pettigrew: Mr. Speaker, I would point out that I began my answer at 18 seconds, given the delay.

L'hon. Pierre S. Pettigrew: Monsieur le Président, je vous ferai remarquer que j'ai commencé ma réponse à 18 secondes, étant donné le retard qu'on a pris.




Anderen hebben gezocht naar : my answer     refused to answer     simply the cost     then my answer     first of     revive and remain     start my answer     which i began     began my answer     needed to root     began     countries have been     answer     would point out that i began my answer     out that i began my answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that i began my answer' ->

Date index: 2024-08-25
w