Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Four-over-five plan
Four-place horizontal rotor
I'll bend over backward
Out
Out and tripped over
Over and out
Put myself out
Swing-out four-place rotor

Vertaling van "out over four " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


four-place horizontal rotor [ swing-out four-place rotor ]

rotor horizontal à quatre places


The patients are born with hair that falls out and is not replaced. Histologic studies show malformation of the hair follicles. Papillary lesions over most of the body and almost complete absence of hair are features.

atrichie avec lésions papuleuses


the special arrangements for association set out in Part Four of this Treaty

le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce Traité


out and tripped over

sorti et basculé | sorti-basculé


jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner

le contrôle de la régularité des mesures d'exécution


four-over-five plan

régime d'étalement du salaire de quatre ans sur cinq ans | régime d'étalement du traitement de quatre ans sur cinq ans


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas the UN Refugee Agency (UNHCR) has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas, in spite of strong efforts by the governments concerned, two thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimin ...[+++]

M. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que, malgré les efforts considérables déployés par les gouvernements concernés, deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le niveau de pauvreté et que, au Liban, 55 % des réfugiés habitent dans des logements insalubres; que la violence et la discriminatio ...[+++]


M. whereas the UN Refugee Agency (UNHCR) has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas, in spite of strong efforts by the governments concerned, two thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimi ...[+++]

M. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et que 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que, malgré les efforts considérables déployés par les gouvernements concernés, deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le niveau de pauvreté et que, au Liban, 55 % des réfugiés habitent dans des logements insalubres; que la violence et la discriminati ...[+++]


F. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure sub-standard living conditions; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violence and discrimination against refugees have risen in the host countries;

F. considérant que, selon le Haut‑commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie déplorables; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le taux de chômage dépasse les 50 %; que les deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le seuil de pauvreté et que 55 % des réfugiés au Liban vivent dans des abris insalubres; que la violence et la discrimination contre les réfugiés ont progressé dans les pays d'accueil;


The 2008 agreement provided for a two-part enrolment process, spread out over four years to give all potential applicants enough time to apply to become members of the First Nation.

L'accord de 2008 prévoyait une procédure d'inscription en deux parties, répartie sur une période de plus de quatre ans, afin de donner suffisamment de temps à tous les candidats pour demander à devenir membres de la Première Nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Notes that domestic violence against women still prevails in the society, and encourages the authorities to step up efforts to implement the legislative framework to address this issue and to raise awareness about it; encourages the authorities to express concern over child poverty and the fact that some three out of four poor children live in distant rural areas without access to basic services; calls for improved services f ...[+++]

23. souligne que la violence domestique à l'encontre des femmes continue à prévaloir dans la société, et encourage les autorités à intensifier leurs efforts pour appliquer le cadre législatif et sensibiliser à ce problème; encourage les autorités à s'intéresser à la pauvreté qui frappe les enfants et au fait que trois enfants pauvres sur quatre vivent dans des zones rurales isolées sans accès aux services de base; demande une amélioration des services destinés aux enfants et aux familles en danger, ainsi que des réformes visant à renforcer les secteurs de la protection sociale dans ce domaine;


24. Notes that domestic violence against women still prevails in the society, and encourages the authorities to step up efforts to implement the legislative framework to address this issue and to raise awareness about it; encourages the authorities to express concern over child poverty and the fact that some three out of four poor children live in distant rural areas without access to basic services; calls for improved services f ...[+++]

24. souligne que la violence domestique à l'encontre des femmes continue à prévaloir dans la société, et encourage les autorités à intensifier leurs efforts pour appliquer le cadre législatif et sensibiliser à ce problème; encourage les autorités à s'intéresser à la pauvreté qui frappe les enfants et au fait que trois enfants pauvres sur quatre vivent dans des zones rurales isolées sans accès aux services de base; demande une amélioration des services destinés aux enfants et aux familles en danger, ainsi que des réformes visant à renforcer les secteurs de la protection sociale dans ce domaine;


One out of four jobs in Canada comes from trade, but we have been over-dependent on the U.S. market for decades.

Au Canada, un emploi sur quatre est tributaire des échanges commerciaux. Toutefois, nous dépendons beaucoup trop du marché américain depuis des décennies.


The government put a provision in the budget in February that this tax would be phased out over four years at 2% per year.

Le gouvernement a prévu dans le budget déposé en février l'élimination graduelle de cette taxe sur quatre ans, au rythme de 2 p. 100 par année.


The $800 million, which is not in the agreement and not in the bill, only begins in 2001-2002, and is spread out over four years.

Le montant de 800 millions, qui n'est pas visé par l'accord ni par le projet de loi, ne sera versé qu'à compter de 2001-2002 et s'échelonnera sur une période de quatre ans.


The Minister of Finance deliberately invited the provinces to spend this one-time payment, which will be spread out over four years, on both health and post-secondary education.

Le ministre des Finances a délibérément invité les provinces à dépenser ce paiement unique, qu'elles doivent étaler sur quatre ans et répartir entre la santé et l'enseignement postsecondaire.




Anderen hebben gezocht naar : ll bend over backward     four-over-five plan     four-place horizontal rotor     out and tripped over     over and out     put myself out     swing-out four-place rotor     out over four     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out over four' ->

Date index: 2024-04-14
w