Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out in earlier debate today " (Engels → Frans) :

It was pointed out in earlier debate that a woman who served in the civil service for 20 years ended up with about $9,600 a year in retirement funds.

On a déjà fait remarquer au cours du débat qu'une femme qui a été fonctionnaire durant 20 ans touchera éventuellement une pension de retraite d'environ 9 600 $ par an seulement.


With the debate on the future of Europe in full swing, the European Commission is today setting out its vision for how we can create a European Education Area by 2025.

Alors que les discussions sur l'avenir de l'Europe vont bon train, la Commission européenne expose aujourd'hui sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.


Following today's Orientation Debate, the College will set out its strategic vision of possible reform options on 6 April.

À la suite du débat d'orientation d'aujourd'hui, le collège exposera sa vision stratégique des pistes de réforme envisageables le 6 avril prochain.


– Madam President, some of the same features are in this debate as were in our earlier debate today on the expulsion of the Roma from France and, previously, from Italy.

– (EN) Madame la Présidente, ce débat ressemble à un autre débat qui s’est tenu aujourd’hui concernant l’expulsion des Roms de France et, avant cela, d’Italie.


Today's holistic debate also provided a first opportunity for Commissioners to exchange views on the European Pillar of social rights set out by President Juncker during his recent State of the Union address.

Le débat général mené aujourd'hui a été, pour les commissaires, la première occasion d'un échange de vues sur le socle européen de droits sociaux évoqué par le président Juncker dans son récent discours sur l'état de l'Union.


I hope that one of the things to come out of this debate today – that we take back to our Member States, and the Commission and the Council take back – is that we are very concerned about how this regional development happens, how we deal with this and the role that culture can play in that.

J’espère que l’une des conclusions de ce débat d’aujourd’hui, que nous rapporterons à nos États membres et que la Commission et le Conseil reprendront, sera de manifester notre inquiétude face au à l’avenir de ce développement régional, à la façon dont il est géré et au rôle que peut y jouer la culture.


One important – perhaps the most important – message that must come out of this debate today is our strong demand to the Commission and Council that EUFOR must be properly set up and deployed to the affected region most urgently.

Un message important – peut-être le plus important – qui doit ressortir de ce débat aujourd’hui est celui de notre demande appuyée à la Commission et au Conseil pour la mise en place et le déploiement adéquats de l’EUFOR dans la région touchée dans les plus brefs délais.


I believe that the message to come out of our debate today must be a message of condemnation of the acts of terrorism against innocent civilians in Istanbul and other towns and of the military violence by the Turkish forces of repression against the Kurdish population.

J’estime que le message qui doit ressortir de notre débat d’aujourd’hui doit être un message de condamnation des actes de terrorisme menés contre des civils innocents à Istanbul et dans d’autres villes et de la répression violente exercée par l’armée turque contre la population kurde.


I should point out that the debate on globalisation earlier today was replied to by Mr Barroso, so it is a mix-and-match Commission, but a very competent one.

Je dois souligner que le débat sur la mondialisation qui s'est tenu aujourd'hui a reçu une réponse de M. Barroso, il s'agit donc d'une Commission bigarrée, mais très compétente.


Bill C-31 is supposed to address some of the problems that we have within our immigration system, but as some of my colleagues have pointed out in earlier debate today it falls far short of the goals that most Canadians want for our immigration system.

Le projet de loi C-31 est censé remédier à certaines lacunes du système d'immigration canadien, mais comme le faisaient remarquer plus tôt aujourd'hui certains de mes collègues, ce projet de loi est loin d'atteindre les objectifs souhaités par la plupart des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out in earlier debate today' ->

Date index: 2022-12-21
w